Table de cuisson
SIEMENS Table de Cuisson Induction Largeur 80 cm FRYING SENSOR 4 Foyers

Table induction largeur 80 cm – 4 foyers dont 1 FlexInduction 1x (40 x 24 cm 3,7 kW) ou 2x (Ø 24 cm 3,7 kW) : plus de flexibilité en combinant deux zones de cuisson – 17 niveaux de puissance – FryingSensor Plus : les capteurs situés dans la table de cuisson mesurent la température de la poêle et, une fois le niveau requis atteint, un signal est émis et la chaleur est maintenue. Vous obtenez ainsi toujours les meilleurs résultats sans aucune difficulté et surtout sans risque de brûlure – PowerBoost : jusqu’à 50% de puissance supplémentaire pour des cuissons plus rapides – 4 timers – Fonction Re-Start : en cas d’arrêt brutal de la table, mémorisation de la température initiale pendant 4 secondes – Fonction QuickStart : détection automatique des récipients sur la zone de cuisson – Touche Nettoyage : possibilité de bloquer le bandeau de commandes pendant 20 secondes pour nettoyer la table en cas de débordement – Affichage de la consommation d’énergie – 5 niveaux de sécurité : Anti-surchauffe, Verrouillage clavier, Témoins de chaleur résiduelle à 2 niveaux, Reconnaissance de casseroles et Fonction de gestion d’énergie – Commandes sensitives touchSlider. Description guide : 4 foyers dont 1 FlexInduction 40 x 24 cm 3,7 kW – 17 niveaux de puissance – FryingSensor Plus – 4 timers – Fonctions Re-Start et QuickStart – Touche Nettoyage – Affichage de la consommation d’énergie – 5 niveaux de sécurité – Commandes sensitives touchSlider. Largeur : 80.2 cm. Foyer(s) droit : AV 14,5/2,2 cm/kW. Foyer(s) central : AR 21/3,7 cm/kW. Foyer(s) gauche : FlexInduction : 1x (40 x 24 cm 3,7 kW) ou 2x (Ø 24 cm 3,7 kW) cm/kW. Puissance de raccordement : 7400 W. Alimentation : 220-240 V / 50-60 Hz / 32 A. Le + produit : Largeur 80. L’item “SIEMENS Table de Cuisson Induction Largeur 80 cm FRYING SENSOR 4 Foyers” est en vente depuis le lundi 17 décembre 2018. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “satenco-satellite” et est localisé à/en fr. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: Siemens
  • Numéro de pièce fabricant: 1033475
Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott

Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott

Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott

Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott

Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott

Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Induction Bosch fourneaux PIE611BB1E autonomes sans cadre plate installation SCHOTT CERAN®. Plaque à induction Bosch PIE611BB1E SCHOTT CERAN® sans cadre autonome. PowerBoos, démarrage rapide, minuterie, détection de casserole, enfant. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Plaque à induction Bosch PIE611BB1E 60 cm Faits saillants. Surface en vitrocéramique pour un nettoyage facile. PowerBoost : performance librement sélectionnable pour jusqu’à 50 % plus rapide cuisson sur. Démarrage rapide et la fonction de redémarrage. Gestion de l’alimentation. Indicateur de chaleur résiduelle (étape 2). Compte à rebours/minuterie avec arrêt automatique pour toutes les zones. Y compris câble de raccordement. Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Total puissance 7,2 kW. 57 mm x 592 mm largeur x profondeur hauteur 522 mm dimensions de lappareil (mm). Largeur 55 mm x 560 mm x profondeur hauteur 490 mm dimensions de lappareil (mm) de montage. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison seffectue en Allemagne bien sûr gratuitement. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous avons un USD rücklich que les utilisateurs finaux des équipements usagés doivent veiller à la suppression des données personnelles sur l’ancien appareil doit être éliminé de façon responsable. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Table de Cuisson Induction PIE611BB1E Autonome sans Cadre Schott” est en vente depuis le mercredi 16 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être expédié aux pays suivants: France, Allemagne.
  • Type de table: Induction
  • spécial: Autonome Plaque Cuisson, surface plane, Induction
  • Modèle: PIE611BB1E
  • EAN: 4242002861586
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 60cm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Numéro de pièce fabricant: PIE611BB1E
  • Profondeur: 52,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
BOSCH Table de Cuisson Induction 3 Zones PERFECTFRY SENSOR

Table induction – 3 foyers dont 1 FlexInduction 1x (40 x 24 cm 3,7 kW) ou 2x (Ø 20 cm 3,7 kW) : plus de flexibilité en combinant deux zones de cuisson + 1 zone Ø 28 cm 3,7 kW – 17 niveaux de puissance – PerfectFry sensor avec 4 niveaux de température : Un signal sonore indique quand la température est atteinte et des capteurs maintiennent cette température constante – PowerBoost : jusqu’à 50% de puissance supplémentaire pour des cuissons plus rapides – 3 timers – Fonction Re-Start : en cas d’arrêt brutal de la table, mémorisation de la température initiale pendant 4 secondes – Fonction QuickStart : détection automatique des récipients sur la zone de cuisson – Touche Nettoyage : possibilité de bloquer le bandeau de commandes pendant 20 secondes pour nettoyer la table en cas de débordement – Affichage de la consommation d’énergie – 5 niveaux de sécurité : Anti-surchauffe, Verrouillage clavier, Témoins de chaleur résiduelle à 2 niveaux, Reconnaissance de casseroles et Fonction de gestion d’énergie – Commandes sensitives DirectSelect. Description guide : 3 foyers dont 1 FlexInduction : 1x (40 x 24 cm 3,7 kW) ou 2x (Ø 20 cm 3,7 kW) – 1 zone Ø 28 cm 3,7 kW – 17 niveaux de puissance – PerfectFry sensor avec 4 niveaux – 4 timers – Fonctions Re-Start et QuickStart – Touche Nettoyage – Affichage de la consommation d’énergie – 5 niveaux de sécurité – Commandes sensitives DirectSelect. Largeur : 59.2 cm. Foyer(s) droit : FlexInduction : 1x (40 x 24 cm 3,7 kW) ou 2x (Ø 20 cm 3,7 kW) cm/kW. Foyer(s) gauche : Centre 28/3,7 cm/kW. Puissance de raccordement : 7400 W. Alimentation : 220-240 V / 50-60 Hz / 32 A. Le + produit : FlexInduction avec PerfectFry sensor. Cordon électrique : fourni (110 cm) sans fiche. L’item “BOSCH Table de Cuisson Induction 3 Zones PERFECTFRY SENSOR” est en vente depuis le vendredi 4 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “satenco-satellite” et est localisé à/en fr. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: Bosch
  • Numéro de pièce fabricant: 1033419
SAUTER TABLE DE CUISSON MIXTE INDUCTION GAZ 2 Foyers

Table de cuisson mixte Gaz/Induction – Induction : 2 foyers 2,8 kW – 12 niveaux de puissance – 2 Boosters – 2 minuteurs – Fonction Tempo pour visualiser le temps écoulé depuis la dernière modification – 10 niveaux de sécurité : Anti-surchauffe, Verrouillage clavier, Auto-stop, Anti-débordement, Témoins de chaleur résiduelle, Détection de récipients, Détection de petits ustensiles, Détection faible voltage, Détection mauvaise connexion et Détection surtension – Commandes sensitives. Gaz : 2 brûleurs dont 1 rapide 3,1 kW – Allumage intégré aux manettes – Sécurité gaz par thermocouple – Grilles mono-foyer fonte. Description guide : Induction : 2 foyers 2,8 kW – 12 niveaux de puissance – 2 minuteurs – Fonction Tempo – 10 niveaux de sécurité – Commandes sensitives. Gaz : 2 brûleurs dont 1 rapide 3,1 kW – Allumage intégré aux manettes – Grilles mono-foyer fonte. Foyer(s) droit : AV 18/2,8 _ AR -/1,5 cm/kW. Foyer(s) gauche : AV 18/2,8 _ AR -/3,1 cm/kW. Injecteurs : équipée pour le gaz naturel – Livrée avec injecteurs butane/propane. Commandes : sensitives + manettes. Puissance de raccordement : 8000 W. Alimentation : 230 V / 50 Hz / 16 A. Le + produit : Mixte Gaz/Induction. Cordon électrique : fourni (130 cm) sans fiche. Dimensions Hors tout (LxHxP) : 60 x 6,6 x 52 cm. Dimensions Encastrement (LxHxP) : 56 x 6,6 x 49 cm. Poids net : 14 Kg. Lieu de fabrication : France. L’item “SAUTER TABLE DE CUISSON MIXTE INDUCTION GAZ 2 Foyers” est en vente depuis le mardi 9 octobre 2018. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “satenco-satellite” et est localisé à/en fr. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: Sauter
  • Numéro de pièce fabricant: 1035482
PKM IF2 Table de Cuisson Induction 2 Zones de Cuisson Domino Zweierkochfeld

PKM IF2 Table de Cuisson Induction 2 Zones de Cuisson Domino Zweierkochfeld. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Il suffit de brancher sur prise murale. Cuisson de PKM IF2 induction table de cuisson 2 zones table de cuisson Domino twin vitrocéramique autonome. Cuisson de PKM IF2 induction table de cuisson 2 zones céramique Domino autonome. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Plaque à induction IF2 PKM. Simplement en branchant la fiche SchuKo prise existante! Table de cuisson grande performance 1 x 2000W / 1 x 1500W – tables de cuisson et chaque diamètre de 18 cm. Type dappareil : plaque à induction. Panneau de commande : Commande tactile. Matériau de la table de cuisson : vitrocéramique. Nombre dunités : 2 zones de cuisson. Tables de cuisson diamètre : 2 x 180 mm. Table de cuisson petit rendement. Table de cuisson grande performance : 1 x 2000W / 1 x 1500W. Indicateur de chaleur résiduelle: Oui. Réglages de chaleur : chaque plaque 9. Longueur du câble en m : 1,00 m. Détection automatique de casserole : Oui. Dimensions Aussägung W x p en cm : 26,80 x 50,00. Profondeur dencastrement en cm : 5,85. Dimensions du produit table de cuisson H X L X P en cm : 6,25 x 28.80 x 52,00. Emballage de cuisson dimensions H x l x p en cm : 11.50 x 38,00 x 57,50. Poids net / brut hob poids : 4,40 kg 5,40 kg. Quantité de récipient 2639. Service / échanger 2 ans. Prix de vente conseillé 249. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison seffectue en Allemagne bien sûr gratuitement. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous avons un USD rücklich que les utilisateurs finaux des équipements usagés doivent veiller à la suppression des données personnelles sur l’ancien appareil doit être éliminé de façon responsable. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “PKM IF2 Table de Cuisson Induction 2 Zones de Cuisson Domino Zweierkochfeld” est en vente depuis le samedi 12 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • spécial: Autonome Plaque Cuisson, surface plane, Plaques Électriques
  • Modèle: IF2
  • EAN: 4030608231137
  • Nombre de Plaques chauffantes: 2
  • Largeur: 28,8cm
  • Coleur: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: PKM
  • Numéro de pièce fabricant: 23113
  • Profondeur: 52cm
  • Type de table: Induction
Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir

Klarstein Delicatessa 90 Hybrid Table de cuisson à induction encastrable 5 zones 7000W – noire. Du luxe en cuisine : table de cuisson à induction élégante avec surface en vitrocéramique à encastrer dans une cuisine intégrée. Une chaleur puissante : puissance totale de 7000 watts en cinq zones de cuisson. Foyers de cuisson flexibles. Pour combiner les deux foyers de gauche et les utiliser ensemble comme zone Flex. Une chaleur puissante : puissance totale de 7000 watts en cinq zones de cuisson avec 3 fois 2000 et 1500 watts de puissance individuelle. Plus de puissance : chaque foyer de cuisson est équipé de la fonction. Pur jusqu’à 3500 watts de puissance et un réchauffage rapide. Cuisson économique en énergie : contrôle. Avec affichage de la chaleur résiduelle utilisable. Stop & Go : fonction. Pour mémoriser la température en cas d’interruption pendant la cuisson. A point : puissance réglable en 9 niveaux, mise en veille programmable jusqu’à 99 minutes. Touch-to-slide : panneau de contrôle. Avec fonction Slider et écran numérique. Entretien facile & lisible : surface en vitrocéramique avec panneau de commande à capteur tactile et marquage des zones de cuisson. Bouton de marche /arrêt sur le haut de l’appareil (panneau de commande tactile). Puissance totale : 7000 W (3 x 2000 W & 2 x 1500 W). Fonction économie : la puissance des foyers de cuisson est automatiquement réduite pour éviter la surcharge. 2 foyers de cuisson carrés : 18 x 18 cm chacun. Grand foyer de cuisson (à milieu, rond) : Ø 21 cm. Petits foyers de cuisson (à droite, rond) : Ø 18 cm. Avec affichage numérique du niveau de puissance et de la minuterie. Foyers de cuisson de gauche combinables en zone Flex avec détection des casseroles. Minuterie réglable jusqu’à 99 minutes. Mise en veille automatique. Cuisinière à encastrer : conçue pour être encastrée dans une cuisine intégrée, pas d’installation sur pied. Matériel de montage fourni pour encastrement dans une cuisine intégrée. Câble de branchement à 5 pôles. Dimensions totales : 59 x 5,8 x 52 cm (LxHxP). Dimensions de l’encastrement : 86 x 5,2 x 49 cm (LxHxP). Largeur minimale du plan de travail encadrant : 5 cm. Epaisseur minimale du plan de travail : 3 cm. Distance minimale des éléments suspendus au-dessus : 76 cm. Espace libre minimum sous l’appareil : 5 cm. Espace de circulation de l’air : min. Longueur du câble : 1,0 m. 1 x cuisinière encastrable. 1 x matériel de montage. Mode d’emploi en français. Table de cuisson de luxe en céramique avec 5 foyers de cuisson, écran tactile. Et technologie innovante de zone flexible. Pour installation dans une cuisine intégrée. Cuisson flexible : quatre foyers de cuisson pour une puissance totale de 3 x 2 000 W et 2 x 1 500 W (7 000 W). Jusqu’à 3500 W, deux zones Flex avec détection de casserole, régulateur. Et minuterie d’arrêt. Haut niveau de sécurité avec. Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, détection de casserole, indicateur de chaleur résiduelle et verrouillage parental. Une cuisson simplement plus flexible : la table à induction Klarstein Delicatessa 90 Hybrid permet une utilisation optimale de l’espace avec une consommation d’énergie minimale pendant la cuisson. Elle allie innovation technique et aspect luxueux. Avec sa surface en vitrocéramique, elle fait briller la cuisine sous un nouveau jour. La table de cuisson encastrée Klarstein Delicatessa 90 Hybrid offre quatre foyers de cuisson pour le plaisir, d’une puissance totale de 7000 W, répartie en 3 x 2000 W et 2 x 1500 watts sur les différents foyers de cuisson qui portent à ébullition le contenu des casseroles et des poêles aux heures de pointe. Les deux foyers de cuisson de gauche se combinent pour former une zone flex : avec la plus grande flexibilité ils s’adaptent à la taille des casseroles, poêles ou marmites grâce à la détection automatique et peuvent également être utilisées pour chauffer ensemble des ustensiles de cuisson trop grands pour un seul foyer. Ainsi, d’une part la Delicatessa 90 Hybrid ne consomme réellement que l’énergie nécessaire pour la casserole utilisée, et elle permet d’autre part l’utilisation de presque toutes les tailles de casseroles et poêles. La puissance de tous les foyers se règle séparément et ils disposent en outre d’une fonction. Qui permet d’augmenter la puissance jusqu’à 3500 W pour un chauffage rapide. La table de cuisson en vitrocéramique Klarstein Delicatessa 90 Hybrid se contrôle facilement avec son panneau tactile. Pour la puissance et l’affichage numérique. Ainsi, aucun bouton ni sélecteur ne vient rompre la ligne de la cuisine. En plus de la puissance, une minuterie réglable jusqu’à 99 minutes peut être programmée pour chaque foyer de cuisson, et l’éteint ou émet un signal sonore une fois la durée écoulée. Pour que la cuisson se déroule sans accroc, la cuisinière intégrée Klarstein Delicatessa 90 Hybrid dispose d’une large gamme de sécurités : la protection contre la surchauffe avec arrêt automatique s’active si un des foyers chauffe trop. Un indicateur de chaleur résiduelle suivant le principe. Vous indique si les surfaces de cuisson éteintes sont encore chaudes, et permet également de cuisiner avec la chaleur résiduelle pour économiser de l’énergie. Mémorise la température définie qui sera utilisée si le processus de cuisson doit être interrompu pendant une courte période, puis repris ensuite. En outre, vous pouvez activer un verrouillage parental pour éviter toute modification accidentelle des paramètres de cuisson. Visuellement, la table à induction Klarstein Delicatessa 90 Hybrid impressionne par sa surface en vitrocéramique facile à nettoyer qui met habilement en scène la cuisinière à induction. De cette façon, la table de cuisson se fond dans tout style de cuisine, classique ou moderne. Le matériel nécessaire à l’insertion dans le plan de travail est compris dans la livraison. L’item “Table de cuisson Plaques à induction encastrable Cuisinière 5 zones 7000W noir” est en vente depuis le lundi 7 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “electronic-star-home” et est localisé à/en DPD dépôt France métropolitaine. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Marque: Klarstein
  • Type: Plaques, réchauds
  • Type de pose: Encastrable
  • Energie plaques: Induction
  • Numéro de pièce fabricant: CP4-Delicatessa90Hy
  • Nombre de plaques: Plus de 4
  • caractéristiques: table de cuisson avec surface en vitrocéramique à encastrer
  • caractéristiques principales: Cuisinière puissance réglable 9 niveaux Veille programmable
  • Inclus: 1 x cuisinière 1 x kit de montage 1x Mode d’emploi
Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Cadre en Acier Inoxydable

Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Cadre en Acier Inoxydable

Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Cadre en Acier Inoxydable. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Induction table de cuisson 60 cm inox autosuffisant cadre verre céramique minuterie touch 230V 400V. PKM IN4B induction table de cuisson en acier inoxydable cadre verre céramique. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. PKM IN4B table de cuisson Induction avec cadre en acier inoxydable Faits saillants. Plaque à induction avec fonction booster 4. Châssis en acier inoxydable. Indicateur de chaleur résiduelle. Détection de pan automatique. Notamment connexion par câble, 230V ou 400V possible! Dimensions table de cuisson H X L X P en cm : 6.20 x 59,00 x 52,00. Emballage de cuisson dimensions H x l x p en cm : 11.50 x 69,00 x 64,50. Type dappareil : plaque à induction. Panneau de commande : Commande tactile. Matériel : céramique cuisinière avec cadre en acier inoxydable. Nombre de foyers : 4 plaque de cuisson (avec fonction booster). Tables de cuisson diamètre : 2x210mm, 2x160mm. Avant cuisson de performance gauche : 2000W-2300W. Table de cuisson performance arrière gauche : 1500 watts-2000W. Performances cuisinier haut arrière droite : 2000W-2300W. Avant cuisson performance à droite : 1500W-2000W. Détection automatique de casserole : Oui. Indicateur de chaleur résiduelle: Oui. Niveaux par plaque de chauffage : 9. Câble dalimentation : 120 cm. Aussägung masse : 56.00 x 49,00 cm. Poids net / brut hob poids : 10.35 kg / kg 11,46. Beaucoup de conteneur 513. Service avant service à la clientèle sur place / échanger 2 ans. Prix de vente conseillé 399. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison seffectue en Allemagne bien sûr gratuitement. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous avons un USD rücklich que les utilisateurs finaux des équipements usagés doivent veiller à la suppression des données personnelles sur l’ancien appareil doit être éliminé de façon responsable. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Cadre en Acier Inoxydable” est en vente depuis le jeudi 22 novembre 2018. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • spécial: Autonome Plaque Cuisson, surface plane, Induction
  • Modèle: IN4B
  • EAN: 4030608231243
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
  • Largeur: 60cm
  • Coleur: Acier Inox
  • Ober Surface: Acier Inox
  • Marque: PKM
  • Numéro de pièce fabricant: 23124
  • Profondeur: 52cm
  • Type de table: Induction
-55%! Miele KM 6323 PowerFlex Table de cuisson à induction

-55%! Miele KM 6323 PowerFlex Table de cuisson à induction

Les vitrocéramiques sont très faciles à entretenir. La surface lisse permet d’éliminer rapidement et simplement les projections et autres salissures. Cela est particulièrement simple dans le cas des tables de cuisson induction puisque dans le cas présent la surface reste proportionnellement froide et ne peut quasiment rien brûler. Sélection rapide via un panneau de commande central. Le panneau de commande central permet de commander toutes les zones de cuisson. Les niveaux de puissance et les durées de cuisson peuvent être sélectionnés de manière rapide et intuitive. Particulièrement confortable : le réglage très simple des durées de cuisson avec la fonction Timer. La hotte et la table communiquent ensemble. La hotte réagit automatiquement aux réglages opérés sur la table de cuisson et adapte sa puissance d’aspiration tout au long de la cuisson. Même l’éclairage de la hotte s’éteint automatiquement. Un gain considérable en matière confort – une exclusivité de Miele. On sonne à la porte? La fonction Stop&Go vous permet de réduire au minimum le niveau de puissance de toutes les zones de cuisson enclenchées d’une simple pression du doigt. Vous pouvez vous absenter un instant sans avoir besoin de surveiller la cuisson : rien ne brûle, rien n’attache. Vous pouvez reprendre la cuisson, le moment venu, telle qu’elle était réglée initialement d’une simple pression sur la touche. Vous pouvez vous concentrer sur d’autres tâches. Cette fonction permet de maintenir vos plats à la température idéale – indépendamment de la quantité. Grâce à une fonction intelligente surveillant la température du fond de vos casseroles, vos plats sont maintenus à température idéale de dégustation sans qu’ils n’accrochent. Vous pouvez ainsi vous consacrer pleinement à la préparation de votre menu. Non seulement une économie d’énergie. La régulation automatique des températures de Miele réduit automatiquement la puissance initiale élevée (pour saisir rapidement) (en la portant à une puissance réduite pour faire mijoter). Ainsi, vous ne pouvez plus manquer le moment crucial pour baisser la puissance de cuisson : rien ne brûle, rien n’attache. Cette fonction vous permet en outre de réaliser des économies. Les réglages de base de la table de cuisson peuvent s’adapter en toute simplicité aux besoins personnels. Ainsi, il est par exemple possible de modifier la vitesse de réaction des touches sensitives. Les tables de cuisson Miele sont pourvues de zones de cuisson ou de brûleurs présentant des formes géométriques et des dimensions les plus variées. Vous pouvez ainsi utiliser de manière optimale des casseroles et des poêles de toutes les formes et de toutes les tailles. De nombreuses tables de cuisson offrent en outre de larges zones de grill. La fonction minuteur de votre table de cuisson vous permet de planifier votre cuisine au quotidien de manière plus détendue. Selon le modèle, vous pouvez par exemple régler une durée pour les zones de cuisson enclenchées, lesquelles s’éteignent alors automatiquement une fois la durée écoulée ou qui utilisent la minuterie indépendamment des fonctions de la table de cuisson. Utilisation judicieuse de l’électricité. Grâce aux tables de cuisson de Miele, vous gagnez du temps et de l’énergie. Une table de cuisson induction Miele requiert jusqu’à 30 % de moins qu’une table de cuisson à corps de chauffe à rayonnement en énergie pour porter des liquides à ébullition. De plus, les tables de cuisson Miele sont en mesure d’utiliser leur énergie de manière ciblée : Extra-Speed ne consomme pas plus d’énergie que les plans de cuisson traditionnels HiLight malgré un temps 35 % plus rapide d’ébullition. La chaleur reste là où elle est nécessaire. Lors de la cuisson avec l’induction, la chaleur n’apparaît que là où elle est nécessaire : au fond de la casserole. La cuisson avec l’induction est particulièrement efficace puisqu’elle se fait sans déperdition de chaleur. L’induction est également synonyme de sécurité puisque le plan de cuisson en vitrocéramique reste froid. Utilisation optimale de l’énergie. La taille de vos plats est détectée sur la zone de cuisson sérigraphiée des tables de cuisson à induction, la chaleur n’est délivrée que sur cette surface. L’énergie est donc utilisée avec une très grande efficacité. Lorsqu’un plat se trouve sur la zone de cuisson en service des tables de cuisson ou si le plat n’est pas adapté, l’alimentation en énergie est interrompue voire ne peut être établie. Chaque zone de cuisson des tables de cuisson Miele dispose d’un témoin de chaleur résiduelle. De plus, cette indication vous rappelle de ne pas toucher la zone de cuisson ou le brûleur encore chaud et de ne pas poser des affaires craignant la chaleur à ces endroits. Grâce à elle, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle intelligemment et faire ainsi des économies d’énergie. Une durée de fonctionnement maximale est définie pour chaque niveau de puissance. Si une zone de cuisson est chauffée à un niveau de puissance constant au-delà d’une durée inhabituelle, elle s’éteint automatiquement. La fonction de verrouillage empêche la reprogrammation intempestive des niveaux de puissance sélectionnés pendant la cuisson. La sécurité enfant empêche toute mise en service intempestive, par les enfants par exemple. Cette fonction peut être activée lorsque la table de cuisson est hors service. Pour une longévité des appareils. Chaque zone de cuisson est équipée d’une sécurité anti-surchauffe. Ce système stoppe automatiquement le fonctionnement de la zone de cuisson en cas de surcharge extrême évitant ainsi la surchauffe de la vitrocéramique ou d’autres composants. Si un objet ou un liquide se trouve sur le plan de cuisson, la table de cuisson s’éteint également automatiquement. Vous êtes donc protégé à tout moment contre tout réglage de puissance intempestif. MIELE KM 6323 POWERFLEX. Affichage du temps restant. Nombre total de brûleurs. Puissance maximum des foyers. Brûleur induction avant gauche de forme ronde (230 mm) et d’une puissance de 2100 Watts / Booster : 3700 Watts. Brûleur induction arrière gauche de forme ronde (200 mm) et d’une puissance de 1850 Watts / Booster : 3000 Watts. Brûleur induction avant droite de forme ronde (160 mm) et d’une puissance de 1400 Watts / Booster : 2200 Watts. Brûleur induction arrière droite de forme ronde (390 mm) et d’une puissance de 3400 Watts / Booster : 7400 Watts. L’item “-55%! Miele KM 6323 PowerFlex Table de cuisson à induction” est en vente depuis le lundi 7 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “luxe-geek” et est localisé à/en Hyères. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Couleur: Noir cadre Inox
  • Energie plaques: Electrique
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable
  • Marque: MIELE
  • Type de pose: Encastrable
Smeg SIM631WLDR Table de cuisson à induction Verre Noir

Smeg SIM631WLDR Table de cuisson à induction Verre Noir

Caractéristiques clés du produit. Installation intégrée / intégrée. Caractéristiques supplémentaires du produit. Pays / Région de fabrication Italie. L’item “Smeg SIM631WLDR Table de cuisson à induction Verre Noir” est en vente depuis le jeudi 6 décembre 2018. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “fisaldotcomau” et est localisé à/en Pagani. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: Smeg
  • Type: Plaques, réchauds
  • Energie plaques: Induction
  • Couleur: Verre Noir
  • Numéro de pièce fabricant: SIM631WLDR
90 cm Airforce Table de Cuisson Induction Integra Downdraft Tischhaube Circulant

90 cm Airforce Table de Cuisson Induction Integra Downdraft Tischhaube Circulant

90 cm Airforce Table de Cuisson Induction Integra Downdraft Tischhaube Circulant

90 cm Airforce Table de Cuisson Induction Integra Downdraft Tischhaube Circulant. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Axial Plaque à induction : tables de cuisson 2xØ160 tables de cuisson 2xØ200 Contrôle : 4-zone tactile, 9 niveaux, 4 x booster, dispositif de reconnaissance de Pan, enfant serrure, minuterie, compte à rebours, afficheur de chaleur résiduelle Puissance : 2 x 2,3 KW (appoint 3KW) 2 x 1,2 KW (propulseur 1.4 KW) Inox / verre noir commande de la hotte intégrée dans la plaque à induction reçoit le PLUS X AWARD dici à 2015 dans les catégories : innovation, qualité, design et la fonctionnalité Total : 7kW (8,8 kW) Dimensions : 86 x 37 cm Surface : en acier inoxydable-verre/noir Aspiration axiale Moteur : 700 m³/h Commande tactile progressive 10 niveaux (9 + 1 intensive). Indicateur de saturation filtre Puissance : 80W Dimensions : 86 x 12,5 cm Surface : en acier inoxydable-verre/noir Le filtre de graisse en acier inoxydable, lavable Charbon actif filtre + 49.00 Arrêt de sécurité arrêt. L’item “90 cm Airforce Table de Cuisson Induction Integra Downdraft Tischhaube Circulant” est en vente depuis le vendredi 4 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Hottes”. Le vendeur est “www-kuechen-centrum-de” et est localisé à/en 65604 ELZ. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Classe d’efficacité énergétique: aucune Instruction
  • conception: Plateau de travail travail avec plaque à induction
  • Max. Vitesse du souffleur (m³ / h): 601-800
  • Connexion: Circulant
  • Modèle: Axial
  • Marque: Airforce
  • Contrôle: Électronique
  • État: Neuf
  • Équipement: Moteur Réglage De La Hauteur
  • Nombre Etages De Ventilation: 4
  • Type: Circulant / Induction
  • Largeur (cm): 90
  • Matériau: acier inoxydable avec Panneau de verre
  • Numéro de pièce fabricant: 881937
  • EAN: Non applicable