Table de cuisson
OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10

Klarstein Virtuosa Flex 90 Table de cuisson à induction 6 zones 10800W – noire. ThermoBoost : chaque zone de cuisson possède la fonction Boost-fonction à 3000 W pour un réchauffage rapide. EcoThermal-Control : témoin de chaleur résiduelle pour une cuisson économique. A point : réglage de la puissance en 9 niveaux, minuterie d’arrêt programmable jusqu’à 99 minutes. Du luxe pour la cuisine : table de cuisson à induction élégante avec surface en vitrocéramique de Schott, à encastrer dans une cuisine intégrée. Une chaleur puissante : puissance totale de 10800 W en six zones de cuisson de chacune 1800 W. VarioHeating : six foyers pour une utilisation combinée en trois zones flex avec détection des casseroles. Touch-to-slide : panneau de commande. Avec fonction slider et écran numérique. Entretien facile & lisibilité : surface vitrocéramique noire avec panneau de commande tactile et marquage des zones de cuisson. Bouton de marche/arrêt sur la face supérieure de l’appareil (Panneau de commande tactile). Puissance totale : 10800 W (6 x 1800 W). 6 foyers : chacun 22 x 19 cm. Avec affichage numérique pour le réglage du niveau de puissance et de la minuterie. Foyers combinables pour une utilisation des zones Flex avec détection des casseroles. Minuterie réglable jusqu’à 99 minutes. Table de cuisson encastrée : conçue pour être encastrée dans une cuisine intégrée, pas de pose libre. Matériel de montage fourni pour encastrement dans une cuisine intégrée. Câble de connexion à 5 connecteurs. Dimensions totales : 90 x 6 x 52,2 cm (LxHxP). Dimensions de l’encastrement : 87 x 5,5 x 49 cm (LxHxP). Largeur minimale autour du plan de travail : 5 cm. Epaisseur minimale du plan de travail : 3 cm. Distance minimale des éléments suspendus situés au-dessus : 76 cm. Espace libre minimum sous l’appareil : 5 cm. Espace de circulation d’air : 2 cm minimum. Longueur de câble : 1,1 m. 1 x table de cuisson encastrée. 1 x matériel de montage. Mode d’emploi en français. Luxueuse table de cuisson en vitrocéramique avec 6 zones de cuisson, panneau de commande tactile et zones de cuisson flex innovantes, à encastrer dans une cuisine intégrée. Cuisson flexible : six zones de cuisson pour 6 x 1800 W (10800 W) de puissance totale, ThermoBoost jusqu’à 3000 W, deux zones de cuisson adaptatives avec détection des casseroles pour petites et grandes casseroles, réglage “Touch-to-slide” de la puissance et minuterie d’arrêt automatique. Grande sécurité grâce à l’arrêt automatique, la protection anti-surchauffe, la détection des casseroles, le témoin de chaleur résiduelle et le verrouillage parental. Cuisinez tout simplement de façon plus souple : la plaque à induction Klarstein Virtuosa Flex 90 permet une utilisation optimale de l’espace pour une consommation d’énergie minimale pendant la cuisson. Elle combine innovation technique et aspect luxueux et apporte un nouvel éclat à la cuisine avec sa surface en céramique noire fabriquée par Schott. La plaque de cuisson intégrée Klarstein Virtuosa Flex 90 vous offre quatre zones de cuisson pour le plaisir avec une capacité totale allant jusqu’à 10800 W (6 x 1800 W) – et se charge de cuire le contenu de vos casseroles en un temps record. Deux zones de cuisson se combinent pour former une zone flex selon le principe du. Grâce à la détection de casserole, elles s’adaptent à la taille des poêles ou casseroles posées dessus avec un maximum de flexibilité, et peuvent également fonctionner ensemble pour chauffer de plus grandes casseroles. D’une part, le Virtuosa Flex 90 n’utilise que l’énergie appropriée pour le récipient, et d’autre part, il permet d’utiliser presque n’importe quelle taille de récipient ou de casserole. Toutes les zones se contrôlent séparément et possèdent une fonction. Qui augmente la puissance pour un chauffage rapide jusqu’à 3000 W. La table de cuisson vitrocéramique Virtuosa Flex 90 Klarstein est facile à contrôler avec son panneau de commande intégré. Avec affichage numérique afin qu’aucune touche ni bouton de réglage ne prenne de la surface sur votre table de cuisson. En plus de la puissance réglable, chaque zone de cuisson possède sa minuterie d’arrêt automatique programmable jusqu’à 99 minutes, et qui peut soit éteindre la plaque chauffante au bout de cette durée, soit émettre une signal sonore de fin de cuisson. Pour vous assurer que tout se passe bien pendant la cuisson, la cuisinière à encastrer Virtuosa Flex 90 possède les protections les plus diverses : une protection contre la surchauffe avec arrêt automatique est activée si une plaque de cuisson surchauffe. Un indicateur de chaleur résiduelle selon le principe. Vous indique non seulement si les tables de cuisson sont encore chaudes, mais vous permet également de cuisiner en utilisant la chaleur résiduelle pour économiser l’énergie. De plus, un verrouillage parental peut être activé pour éviter les modifications accidentelles des réglages de cuisson. Sur le plan esthétique, la table de cuisson Klarstein Virtuosa Flex 90 séduit avec sa surface vitrocéramique noire en verre Schott d’entretien facile qui met bien en valeur la cuisinière à induction. Ainsi, la table de cuisson se fond dans n’importe quelle cuisine, classique ou moderne. Le matériel nécessaire pour l’intégration au plan de travail se trouve dans l’emballage. L’item “OCCASION Table de cuisson 6 zones Plaque induction vitrocéramique 9 niveaux 10″ est en vente depuis le vendredi 14 juin 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “electronic-star-discount” et est localisé à/en DPD dépôt France métropolitaine. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: Klarstein
  • Numéro de pièce fabricant: DSM5-VirtuosaFlex90
2 Zones Ar He Ik 3501 Table de Cuisson Induction Plaque Verre Céramique

2 Zones Ar He Ik 3501 Table de Cuisson Induction Plaque Verre Céramique. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Cliquez pour agrandir l’image. AREBOS Plaque de cuisson à induction Plaque de cuisson Autark 3500W 2 zones AR-HE-IK 3501. Plaque chauffante à induction 2 zones autosuffisante Boîtier en acier inoxydable avec surface en vitrocéramique Capteur tactile LED 9 niveaux de cuisson réglables par plaque Contrôle parental, arrêt automatique, protection contre la surchauffe, détection automatique du panoramique. Double plaque à induction avec 2 zones de cuisson. Table de cuisson à induction moderne à deux zones avec une puissance de 3 500 W, 9 niveaux de température réglables et une minuterie intégrée. 2 zones de cuisson. Table de cuisson à induction compacte, idéale pour les petites cuisines. Protection contre la surchauffe. Pour éviter tout dommage, la table de cuisson est surveillée par un capteur de température. La table de cuisson s’éteindra automatiquement si la température est trop élevée. L’appareil est doté d’un verrou à clé, il est donc impossible pour les enfants de l’allumer. Si vous oubliez d’éteindre la table de cuisson, l’extinction automatique a lieu après un certain temps. Zone de cuisson 1: 1500 W Zone de cuisson 2: 2000 W Dimensions: 520 mm x 280 mm x 55 mm Nombre de plaques: 2 Arrêt automatique: OUI Dimensions d’installation: 490 mm x 250 mm Verre: Vitro Ceramic Verrouillage enfant / clé: OUI Type de table de cuisson: Table de cuisson à induction Avertissement Nachwärme: OUI Tension secteur: 220-240V 50Hz Timer: 99 min Niveaux de chaleur: 9 Diamètre (cm): 18 Poids (kg): 6,4 Marque : Arebos Fabricant : Cadet Vertriebs GmbH Livraison: 1x plaque à induction, 1x manuel. Exposition éventuellement avec de petites rayures! Batteries ou piles qui ont touch-réactif à exploiter sont inclus avec de nombreux appareils. Nous sommes obligés de consulter nos clients foolgendes dans le cadre de la vente de ces piles ou accumulateurs : piles nappartiennent pas à la poubelle. Consommateurs sont obligées par la Loi de prendre les piles pour un point de collecte approprié. Batteries avec nous à ladresse ci-dessus sans frais possible votre dos – donner ou envoyez-le nous par la poste. Les piles contiennent des polluants, sont marqués avec le symbole d’une poubelle à roulettes barrée. Le caractère sous les bacs sont pour: Cd pour Cadium; Hg pour le mercure; Pb pour le plomb. Le produit est utilisé tous les jours jusqu’à 14:00 expédié. Nous envoyer les marchandises avec notre logistique, prestataires de services DHL, Deutsche Post et GLS. Lexpédition vers les centres demballages est possible. Abonnez-vous à notre newsletter et ne manquez aucune de nos offres spéciales. Ici vous trouverez des produits dans les domaines de : Voiture & automobile, accessoires de salle de bains, décoration & accessoires, Jardin & sports, santé & soins du corps, les téléphones cellulaires & accessoires, Cuisine ou cuisine, multimédia, home appliances & accessoires, Bricoleur – outils, voyage & jouets, meubles & lampes Vêtements et textiles. L’item “2 Zones Ar He Ik 3501 Table de Cuisson Induction Plaque Verre Céramique” est en vente depuis le lundi 8 avril 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “aconlineshop_de” et est localisé à/en Herne. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Type de table: Électrique
  • spécial: Induction, table de cuisson encastrée, Plaques Électriques
  • Modèle: AR-HE-IK 3501
  • EAN: 4260199755945
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 52 cm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Arebos
  • Finition: Verre
  • Modifié Articles: Non
  • Profondeur: 5,5 cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 2
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable
Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Cuisson des plaques de cuisson 60 cm autosuffisant PowerBoost encastré plaque de cuisson minuterie touch 4 nouveaux à induction Bosch. Plaque à induction autonome PowerBoost installation de Bosch PUE611BB1E 60 cm. Contrôle parental / Fonction PowerBoost / Indicateur de chaleur résiduelle / Faites cuire vos plats préférés comme un pro sur une plaque à induction Bosch. Avec une cuisinière à gaz, la chaleur peut être réglée à la perfection et vous pouvez préparer de délicieux repas pour votre famille et vos amis. Avec ses extras techniques et son beau design, il attirera tous les regards dans votre cuisine. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Induction Bosch fourneaux PUE611BB1E 60 cm avec PowerBoost fonction, démarrage rapide et bien plus encore. Cette table de cuisson avec la technologie de linduction de Bosch excelle dans sa qualité et de nombreuses fonctions. Grâce à son magnifique design, il devient un accroche-regard dans votre cuisine. Le contrôle DirectSelect simplifie la sélection de la zone de cuisson et le réglage souhaité. PowerBoost permet un chauffage très rapid pour toutes les surfaces de cuisson. Minuterie intégrée avec fonction darrêt, qui désactive la zone de cuisson après que le temps écoulé. La fonction type de repos de permet un rapide réactiver les paramètres dorigine de la table de cuisson (si elle devait brièvement déconnectable en raison des liquides accumulés au fil de lexemple). Indicateur de chaleur résiduelle de 2 étages. Cuisson par induction est rapide et précis. Facile à nettoyer et à faible consommation énergétique. Fonction PowerBoost avec jusqu’à 50 % plus de puissance pour une cuisson plus rapide. Faites cuire vos plats préférés comme un pro sur une plaque à induction Bosch. Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Dimensions appareil (HxLxP) : 5.1 x 59,2 x 52,2 cm. Dimensions (LxHxP) : 5.1 x 56 -56.2 x 49-50 cm. Puissance absorbée (W) 4600 Watts. Zone 1, performance et diamètre de cuisson : 1800W / 180 mm. Zone 2, de rendement et de diamètre de cuisson : 1800W / 180 mm. Zone 3, de performance et de diamètre de cuisson : 1400W / 145 mm. Diamètre, zone 4 et performances de cuisson : 2200W / 210 mm. Longueur du cordon dalimentation (cm) 110,0 cm. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison est gratuite en Allemagne. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Ne s’applique pas à la livraison de marchandises en transit vers des îles allemandes. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de veiller à l’effacement des données à caractère personnel contenues dans les appareils usagés destinés à être éliminés. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée” est en vente depuis le samedi 13 juillet 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Type de table: Induction
  • spécial: Induction, surface plane, table de cuisson encastrée
  • Modèle: PUE611BB1E
  • EAN: 4242002870502
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 59,2cm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: PUE611BB1E
  • Profondeur: 52,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Cuisson des plaques de cuisson 60 cm autosuffisant PowerBoost encastré plaque de cuisson minuterie touch 4 nouveaux à induction Bosch. Plaque à induction autonome PowerBoost installation de Bosch PUE611BB1E 60 cm. Contrôle parental / Fonction PowerBoost / Indicateur de chaleur résiduelle / Faites cuire vos plats préférés comme un pro sur une plaque à induction Bosch. Avec une cuisinière à gaz, la chaleur peut être réglée à la perfection et vous pouvez préparer de délicieux repas pour votre famille et vos amis. Avec ses extras techniques et son beau design, il attirera tous les regards dans votre cuisine. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Induction Bosch fourneaux PUE611BB1E 60 cm avec PowerBoost fonction, démarrage rapide et bien plus encore. Cette table de cuisson avec la technologie de linduction de Bosch excelle dans sa qualité et de nombreuses fonctions. Grâce à son magnifique design, il devient un accroche-regard dans votre cuisine. Le contrôle DirectSelect simplifie la sélection de la zone de cuisson et le réglage souhaité. PowerBoost permet un chauffage très rapid pour toutes les surfaces de cuisson. Minuterie intégrée avec fonction darrêt, qui désactive la zone de cuisson après que le temps écoulé. La fonction type de repos de permet un rapide réactiver les paramètres dorigine de la table de cuisson (si elle devait brièvement déconnectable en raison des liquides accumulés au fil de lexemple). Indicateur de chaleur résiduelle de 2 étages. Cuisson par induction est rapide et précis. Facile à nettoyer et à faible consommation énergétique. Fonction PowerBoost avec jusqu’à 50 % plus de puissance pour une cuisson plus rapide. Faites cuire vos plats préférés comme un pro sur une plaque à induction Bosch. Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Dimensions appareil (HxLxP) : 5.1 x 59,2 x 52,2 cm. Dimensions (LxHxP) : 5.1 x 56 -56.2 x 49-50 cm. Puissance absorbée (W) 4600 Watts. Zone 1, performance et diamètre de cuisson : 1800W / 180 mm. Zone 2, de rendement et de diamètre de cuisson : 1800W / 180 mm. Zone 3, de performance et de diamètre de cuisson : 1400W / 145 mm. Diamètre, zone 4 et performances de cuisson : 2200W / 210 mm. Longueur du cordon dalimentation (cm) 110,0 cm. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison est gratuite en Allemagne. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Ne s’applique pas à la livraison de marchandises en transit vers des îles allemandes. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de veiller à l’effacement des données à caractère personnel contenues dans les appareils usagés destinés à être éliminés. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome Powerboost Plaque Intégrée” est en vente depuis le lundi 13 mai 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Type de table: Induction
  • spécial: Induction, surface plane, table de cuisson encastrée
  • Modèle: PUE611BB1E
  • EAN: 4242002870502
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 59,2cm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: PUE611BB1E
  • Profondeur: 52,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W

Klarstein VariCook Neo Table de cuisson à induction 2 feux 3500W vitrocéramique. Chauffage puissant : table de cuisson de 3500 watts à double foyer avec 2000 ou 1500 watts de puissance et protection contre la sur- & sous-tension. Puissance réglable : chaque foyer possède 6 niveaux de réglage et des températures réglables entre 60 et 240 °C. Au doit & à l’oeil : surface élégante en vitrocéramique noire avec panneau tactile SenseControl pour un contrôle facile. Détecteur de casseroles : détection automatique de la vaisselle adaptée et des tailles de casseroles. A la minute près : minuterie d’arrêt réglable par pas de 5 minutes pour des durées de cuisson entre 5 et 180 minutes. Sûre : verrouillage parental réglable contre la mise en marche involontaire ou la modification de programme. Automatique : protection contre la surchauffe et arrêt automatique au bout de 2 heures pour plus de sécurité en cuisine. Table de cuisson à induction – convient pour les ustensiles avec fonds en acier/fer. Niveaux de puissance : 6 chacun. Niveaux de puissance du foyer de gauche : 500 / 800 / 1200 / 1500 / 1800 / 2000 watts. Niveaux de puissance du foyer de droite : 500 / 800 / 1000 / 1200 / 1300 / 1500 watts. Mode de réchauffage avec températures réglables entre 60 et 240 °C (réglage par pas de 20 °C). Fonction minuterie pour arrêt automatique : 5 – 180 minutes par crans de 5 minutes. Utilisation et contrôle séparés des foyers de cuisson. Arrêt automatique au bout de 2 h sans utilisation. Protection contre la sur- et la sous-tension. Haut niveau de sécurité pour les enfants et les animaux domestiques : les plaques de cuisson s’éteignent automatiquement si aucune casserole n’est posée dessus. Puissance (des plaques gauche & droite) : 2000 W + 1500 W. Pieds de support en caoutchouc antidérapants. 60 x 6,5 x 36,5 cm (LxHxP). Diamètre des foyers de cuisson : env. Longueur du câble : 1,5 m. 1 x table de cuisson à induction. Mode d’emploi en français. Un performance incroyable et peu encombrante : table de cuisson à induction double d’une puissance totale de 3500 watts, avec niveaux de puissance ajustables et fonction minuterie. Autonome avec plaques de cuisson réglables séparément – idéal pour les cuisines de célibataires, les abris de jardin et les résidences secondaires. Surface en vitrocéramique noire d’entretien facile, avec panneau de commande tactile SenseControl, convient aux casseroles de diamètre 12 à 22 cm et détection de casserole automatique. La cuisine froide appartient au passé, car avec la double plaque de cuisson à induction Klarstein VariCook Neo, même les plus petites cuisines ont assez de place pour préparer des délices chauds. La table de cuisson à induction Klarstein VariCook Neo offre deux foyers de cuisson à induction pour casseroles et poêles de 12 à 22 cm de diamètre. Elle chauffe le contenu de la casserole avec une puissance totale de 3500 W. La plaque de gauche peut chauffer jusqu’à 2000 W et la plaque de droite jusqu’à 1500 W, elles se règlent séparément sur 6 niveaux. La table de cuisson en vitrocéramique se commande par écran tactile SenseControl intégré avec affichage à LED. En plus du réglage de la température par paliers de 20 °C entre 60 et 240 °C, vous pouvez aussi programmer une minuterie par paliers de 5 minutes pour des durées de cuisson entre 5 et 180 minutes. Une fois la durée écoulée, la table de cuisson s’éteint automatiquement. D’autres fonctions automatiques rendent l’utilisation facile et augmentent la sécurité de la table de cuisson : le verrouillage parental active un verrou à clé qui empêche les enfants de faire fonctionner l’appareil par inadvertance ou de modifier accidentellement les réglages après la programmation. La détection automatique de casserole garantit que seules les parties nécessaires de la boucle d’induction sont activées, ce qui économise efficacement de l’énergie pendant la cuisson. De plus, la protection contre la surchauffe est activée si un foyer devient trop chaud et l’arrêt automatique éteint l’appareil au bout de 2 heures d’inutilisation. La table à induction Klarstein VariCook Neo apporte brillance noire et désir ardent de cuisine dans les cuisines de célibataires, d’étudiants et de petites familles, ou dans les résidences secondaires et abris de jardin. L’item “OCCASION Table de cuisson Plaque à induction vitrocéramique 2 foyers 3500W” est en vente depuis le jeudi 4 juillet 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “electronic-star-discount” et est localisé à/en DPD dépôt France métropolitaine. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: Klarstein
  • Numéro de pièce fabricant: GQY6-VarioCook-Neo
Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table

Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Bosch gaz cuisson table de cuisson 60 cm autosuffisant vitrocéramique gaz noir plaque de cuisson gaz, 4 nouveaux. Bosch PPP6A6B90 intégré gaz table de cuisson 60 cm autosuffisant cook plateau en verre noir. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Noir de table de cuisson gaz Bosch PPP6A6B90 trempé verre gaz table de cuisson mijoteuse design moderne. Design très attrayant et élégant. Allumage 1 main par. 230 v AC à travers la déjà inclus. Câble dalimentation (1 m de longueur). FlameSelect : Falmmeneinstellung de 9 étages précis. Ratés de coupure de gaz automatique. Fonte haut transporteur (amovible pour un nettoyage facile). La table de cuisson RAS permet dêtre installé ou. Interrupteur principal immédiatement arrête de toutes les tables de cuisson. Produit informations dimensions et poids. Dimensions device (LxHxP) : 45 x 590 x 520 mm. Dimensions (HxLxP) : 45 x 560 x 480-490 mm. Poids brut (kg) : 14. 4 feux gaz. 1 haut, niveau 2, brûleur 1 économie. Longueur du câble (cm) : 100. Puissance absorbée (watts) : 1. Gaz consommation électrique (watts) : 7500. Tension (Volt) : 220-240 informations techniques. Avant gauche : brûleur normal 1,75 kW. Avant droit : brûleur économie 1 kW. Arrière gauche : brûleur normal 1,75 kW. Arrière droit : brûleur stark 3 kW. Présélection sur le gaz naturel (20 mbar). Gaz naturel ou possible de gaz de pétrole liquéfié (buses supplémentaires sont nécessaires pour gaz en bouteille). Couleur de la monture: noir. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison est gratuite en Allemagne. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Ne s’applique pas à la livraison de marchandises en transit vers des îles allemandes. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de veiller à l’effacement des données à caractère personnel contenues dans les appareils usagés destinés à être éliminés. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Cuisinière à Gaz 60cm Autonome Verre Plaque Cuisson Champ de Noir Table” est en vente depuis le dimanche 7 juillet 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • spécial: table de cuisson encastrée, Brûleur A Gaz
  • Modèle: PPP6A6B90
  • EAN: 4242002801933
  • Type de table: Gaz
  • Largeur: 59cm
  • Coleur: Noir
  • Ober Surface: Verre Trempé / Fer De Fonte
  • Marque: Bosch
  • Finition: Verre
  • Profondeur: 52cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable
KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W

Klarstein InnoChef Table de cuisson à induction 3400W vitrocéramique argent. Chaleur puissante : double foyer à induction de 3400 watts avec 2000 et 1400 watts de puissance. Choisissez simplement : réglage de la puissance de chaque foyer de cuisson en watts ou de la température entre 60 et 240 °C. Contrôle intuitif : avec panneau de commande tactile et écran numérique. Economique et sûr : détection automatique des casseroles et arrêt automatique en cas de foyer vide. A point : arrêt automatique programmable jusqu’à 4 heures. Fonctionnement sûr : verrouillage parental par simple appui sur une touche. Design élégant : surface en vitrocéramique noire et look inox brossé. Puissance totale : 3400 watts. Minuterie jusqu’à 4 heures. 59 x 6,5 x 38 cm (LxHxP). Longueur du câble secteur : env. 1 x table de cuisson. Mode d’emploi en français. Table de cuisson à induction peu encombrante avec contrôle intuitif et design élégant. Deux zones de cuisson pour un total de 3400 watts et 10 niveaux de puissance et de températures. Détection automatique des casseroles et arrêt automatique en cas de foyer vide. La table de cuisson à induction Klarstein InnoChef apporte une nouvelle splendeur à toute cuisine avec son design luxueux. La table de cuisson à induction InnoChef offre une puissance totale maximale de 3 400 watts. La plaque de cuisson gauche fonctionne jusqu’à 2 000 watts et la droite à 1 400 watts. La puissance et la température se règlent séparément pour chaque plaque de cuisson , de 60 à 240 ° C. En outre, une minuterie d’arrêt peut être programmée jusqu’à quatre heures. La table de cuisson à induction est facile à utiliser avec son panneau de commande tactile à capteur intégré et son écran numérique. Pour que la cuisson se passe comme prévu, la table à induction est particulièrement fiable et sûre : bien entendu, vous pouvez activer un verrouillage parental pour éviter tout démarrage accidentel de la plaque de cuisson. Pendant la cuisson, la surface de cuisson à l’extérieur de la casserole reste en permanence agréablement fraîche : caractéristique typique de la technologie avancée à induction. Outre une sécurité supplémentaire, l’arrêt automatique de la cuisinière est pratique et permet d’économiser de l’énergie au cas où une casserole serait oubliée sur la cuisinière. La table de cuisson de Klarstein séduit visuellement par sa surface en vitrocéramique noire facile à entretenir et ses bords légèrement incurvés, ainsi que par l’aspect de l’inox brossé : la table de cuisson à induction s’intègre facilement dans toutes les cuisines et attire les regards avec subtilité. Si vous avez besoin de votre table de cuisson ailleurs, ce n’est pas un problème : avec ses petites dimensions et son poids léger, vous pouvez la transporter et l’installer rapidement. Puissante avec une technologie sophistiquée et un boîtier luxueux : la table de cuisson à induction InnoChef de Klarstein. L’item “KLARSTEIN Plaque de Cuisson Table Induction Vitrocéramique 2 foyers Design 3400W” est en vente depuis le lundi 27 mai 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “electronic-star-home” et est localisé à/en DPD dépôt France métropolitaine. Cet article peut être expédié au pays suivant: Europe.
  • Marque: Klarstein
  • Type: Plaques, réchauds
  • Type de pose: Pose libre
  • Numéro de pièce fabricant: CP9-InnoChef
  • Nombre de plaques: 2
  • Caractéristiques: Table cuisson vitrocéramique à panneau de commande tactile 2 feux
  • Points forts: Plaque de cuisson induction 60-240°C minuterie design compact
  • Inclus: 1x table de cuisson 1x notice d´utilisation
Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur

Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Flexizone / Booster 4x / Capteur automatique / Affichage numérique. Table de cuisson induction Bauknecht 80cm plaque de cuisson Minuteur à induction Touch Booster Slider. Bauknecht table de cuisson à induction 80cm ESMIF8740IN minuterie de cuisson à induction. Minuterie / 4 zones de cuisson à induction à commande électronique, avec phase de fusion et niveau turbo, dont une Flexizone / FlexiCook – zone de cuisson flexible / Utilisation aisée à l’aide de commandes montées à l’avant / Toutes les zones de cuisson avec fonction de surpression. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Plaque de cuisson à induction autoportante Bauknecht 80 cm pour installation à commande tactile de grande taille. Cette table de qualité ne laisse vraiment rien à désirer. Parmi ses points forts techniques figurent le Flexizone, le capteur automatique, la minuterie et le généreux affichage numérique. Conception Cadre en acier inoxydable avec facettes taillées à l’avant. Les zones de cuisson 4 zones de cuisson à induction à commande électronique, avec phase de fusion et niveau turbo, dont une en Flexizone All cooking zones fonction booster Utilisation facile grâce aux commandes montées à l’avant Avant gauche: Ø 18 / 23cm, 1850Watt, Booster 2500Watt Arrière gauche: Ø 18/23 cm, 1850Watt, Booster 2500Watt Centre: 14,5 cm Ø, 1400Watt, Booster 1800Watt Arrière droit: Booster 2800 Ø, 2300Watt, 3700Watt. Équipement Détecteur automatique – l’observateur intelligent Touch Control avec fonction de curseur Affichage numérique de la capacité de définir pour chaque zone de cuisson Minuterie pour chaque zone de cuisson avec arrêt automatique 1-99 min. Indicateur de chaleur résiduelle 4 Fonction de pause la sécurité des enfants Lampe de contrôle Interrupteur général marche / de. Données techniques Charge totale connectée: 7,4 kW Hauteur d’installation: 52mm Pv600 (LXP) : 750x490mm Dimensions externes (l x p) : 770x510mm. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison est gratuite en Allemagne. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Ne s’applique pas à la livraison de marchandises en transit vers des îles allemandes. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de veiller à l’effacement des données à caractère personnel contenues dans les appareils usagés destinés à être éliminés. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Touch Control mit Slider-Funktion. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Table de Cuisson Induction Bauknecht 80cm Plaque Minuteur Touch Booster Glisseur” est en vente depuis le lundi 17 juin 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Type de table: Induction
  • spécial: Faire cuire Flexi, Fonction de Pause, Autonome Plaque Cuisson
  • Modèle: ESMIF 8740 IN
  • EAN: 4011577588323
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 77 cm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bauknecht
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: ESMIF 8740 IN
  • Profondeur: 5,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine

Page d’accueil de la Boutique. Suivi de la livraison. Certaines commandes ne sont pas expédiées par colis, de par leur taille et leur poids. Les commandes sont prises en charge le jour même mais il se peut qu’elles soient expédiées dans les jours qui suivent. VidaXL Plaque de cuisson Céramique 4 brûleurs Contrôle tactile 6600 W. Avec des symboles clairs et une utilisation sans effort, notre plaque de cuisson incorporée combine élégamment la valeur avec l’avantage. La plaque de cuisson électrique comprend une commande tactile avec capteur et 4 plaques chauffantes automatiques à 9 niveaux de cuisson. Le dessus de la plaque de cuisson est en verre résistant à la chaleur, qui allie durabilité et sécurité. Elle contient 4 brûleurs pouvant être utilisés individuellement ou simultanément. La température est contrôlée par le capteur intégré, ainsi la plaque de cuisson sera automatiquement éteinte si elle devient trop chaude ou si vous avez oublié de l’éteindre. Grâce à son indicateur de chaleur résiduelle, l’écran vous avertit lorsque la plaque reste chaude pendant un certain temps et libère de la chaleur résiduelle. Elle émettra un signal sonore après l’heure sélectionnée ou s’éteindra après une heure définie avec la minuterie individuelle (jusqu’à 99 minutes). De plus, le verrou de sécurité pour enfants empêche les petites mains de régler les commandes et les verrouille pour le nettoyage. Cette plaque à induction sûre et élégante vous assurera une vie heureuse en cuisine! Matériau : céramique et verre résistant à la chaleur. Dimensions : 590 x 520 x 52 mm (l x P x H). Dimensions intégrées : 560 x 500 mm (l x P). Puissance totale : 6 600 W. Alimentation : 220 – 240 V, 50 / 60 Hz. Niveau de puissance : 9. Commande tactile à capteur. Zone duale + zone ovale. Avec une minuterie individuelle (99 min). Avec fonction de pause. Avec avertisseurs de chaleur résiduelle. Avec un verrou de sécurité pour enfants. Avec protection contre la surchauffe. Avec fonction d’arrêt automatique. Nous ne faisons pas d’expédition sur les îles (Corse inclue), Monaco et les DOM/TOM. Nous ne livrons pas sur d’autres pays. Vente de plus d’1 million d’articles. Êtes vous satisfait de votre commande? Nous espérons pouvoir lire votre évaluation positive à 5 étoiles. Fidèle à la description Service client Délai de livraison Frais d’expédition et de livraison. Déroulement de la vente en achat immédiat ou après l’enchère. L’item “VidaXL Plaque de Cuisson Céramique 4 Brûleurs Contrôle Tactile Table Cuisine” est en vente depuis le jeudi 6 juin 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “formule-express” et est localisé à/en Pays bas ou. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: vidaXL
  • Numéro de pièce fabricant: 50785
  • Quantité unitaire: 0
  • Couleur: noir
  • Matériau: verre résistant à la chaleur
  • Dimensions: 590 x 520 x 52 mm (l x P x H)
  • Dimensions intégrées: 560 x 500 mm (l x P)
  • Puissance totale: 6 600 W
  • Alimentation: 220 – 240 V~, 50 / 60 Hz
  • Niveau de puissance: 9
  • Avec une minuterie individuelle: (99 min)
Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch

Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Table de cuisson à induction Bosch table de cuisson à encastrer 60 cm autonome sans cadre. Table de cuisson à induction Bosch PIE651BB1E SCHOTT CERAN® sans cadre de manière autonome. POWERBOOST: 7,4 kW / minuterie / compte à rebours (avec fonction d’arrêt) / minuterie / détection de panoramique. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Plaque à induction Bosch PIE631FB1E 60 cm. Optez pour ce table de qualité avec de nombreuses fonctionnalités! Surface plane pour un nettoyage facile. Induction: cuisson rapide et précise et faible consommation d’énergie. TouchSelect: sélection rapide de la zone de cuisson et du niveau de puissance. Gestion de l’alimentation. PowerBoost : performance librement sélectionnable pour jusqu’à 50 % plus rapide cuisson sur. Indicateur de chaleur résiduelle. Minuterie / compte à rebours (avec fonction d’arrêt). Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Valeur de connexion électrique (W) – 7400 W. Fréquence (Hz) – 60 ; 50 Hz. 51 mm x 592 mm largeur x profondeur hauteur 522 mm dimensions de lappareil (mm). Dimensions (mm) – hauteur 51 mm x largeur 560 mm x profondeur 490-500 mm. 1 x Ø 180 mm, 1,8 KW (puissances maximales 3,1 KW). 1 x Ø 145 mm, 1,4 KW (puissances maximales 2,2 KW). 1 x Ø 210 mm, 2,2 KW (puissances maximales 3,7 KW). Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison est gratuite en Allemagne. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. Ne s’applique pas à la livraison de marchandises en transit vers des îles allemandes. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous attirons expressément votre attention sur le fait qu’il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de veiller à l’effacement des données à caractère personnel contenues dans les appareils usagés destinés à être éliminés. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Table de Cuisson Induction 60cm Autonome sans Cadre Montage Plaque Touch” est en vente depuis le jeudi 13 juin 2019. Il est dans la catégorie “Électroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Type de table: Induction
  • spécial: surface plane, table de cuisson encastrée, Induction
  • Modèle: PIE651BB1E
  • EAN: 4242002870298
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 592 mm
  • Coleur: Noir
  • Couleur Du Fabricant: Noir
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: PIE651BB1E
  • Profondeur: 522 mm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4