Table de cuisson
Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes. Appareils électroniques de consommation. Produits pour animaux domestiques. Plaque vitrocéramique autoportante de 60 cm avec 3 plaques chauffantes, chacune avec 9 niveaux de cuisson et écran tactile. ELEGANT – plaque de cuisson 3 zones avec la dernière technologie. ÉVOLUTIF – 9 niveaux de cuisson réglables par plaque de cuisson. CONFORTABLE – Affichage tactile du capteur pour une facilité d’utilisation maximale. SÉCURITÉ – sécurité d’enfant, protection contre la surchauffe, avertissement de chaleur résiduelle, arrêt automatique, minuterie. PUISSANT – jusqu’à une puissance totale de 5500 watts. CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES avec minuterie intégrée. CKF3Z Viesta plaque de cuisson en vitrocéramique – propre, sûr, économiseur d’énergie. La cuisine de nos jours est plus qu’une simple préparation de nourriture. Beaucoup de cuisiniers amateurs n’ont pas à se cacher des cuisiniers de la télévision et étoilés, aujourd’hui la culture culinaire de haut niveau est célébrée dans leur propre cuisinière. La cuisine est amusante! D’autant plus si la zone de cuisson est facile à nettoyer par la suite. Soyons honnêtes : même le meilleur professionnel peut avoir quelque chose qui ne va pas.. Design élégant et nettoyage facile. Avec sa surface de cuisson en céramique lisse et son aspect élégant, une plaque de cuisson en céramique est fantastique dans toutes les cuisines. Les avantages par rapport aux plaques de cuisson en fonte obsolètes sont évidents : un chauffage plus rapide, une économie d’énergie, un nettoyage facile et ils sont également beaucoup plus élégants. La table de cuisson vitrocéramique Viesta CKF3Z impressionne par ses mesures de sécurité : sécurité des enfants, protection contre la surchauffe, avertissement de chaleur résiduelle et arrêt automatique. Une protection intégrée contre la surchauffe surveille la température à l’intérieur et éteint immédiatement la table de cuisson si la température est trop élevée. Il y a aussi temps d’arrêt automatique au cas où vous oubliez d’éteindre une table de cuisson. L’affichage de la zone de cuisson vous avertit de la chaleur résiduelle après la cuisson, mais vous pouvez également l’utiliser pour d’autres processus de cuisson. La minuterie intégrée peut automatiquement arrêter le processus de cuisson à une heure prédéfinie, chaque zone de cuisson indépendamment. Les entrées de commande sur le panneau de commande sont confirmées par un bip, de sorte que vous avez toujours un contrôle total. Un verrou de sécurité pour enfant offre une sécurité supplémentaire et empêche toute activation accidentelle. 220-240V 50 / 60Hz. Au milieu, droite : max. 590 x 520 x 55 mm (L x l x h). 560 x 490 mm (L x l). Contrôle de la température. 9 niveaux de cuisson par plaque. Protection contre la surchauffe. Avertissement de chaleur résiduelle. 2 modes (rappel / arrêt) jusqu’à 99 min. Contenu de la livraison. 1x plaque vitrocéramique Viesta CKF3Z. 1x manuel d’utilisation. C’est tellement facile d’acheter chez TradeGo24. L’expédition de votre commande a lieu immédiatement après réception de votre paiement. Une collection de la marchandise n’est pas possible pour des raisons logistiques! La livraison n’est possible que pour l’Allemagne, la Suisse et l’UE. Retrait de piles usagées. Retrait gratuite des piles usagées Les batteries ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement obligé de retourner les piles usagées, donc une élimination appropriée peut être assurée. Vous pouvez donner des batteries à un centre de collecte municipal ou un magasin local. Comme distributeur de batteries, nous sommes également obligé de reprendre les piles usagées, de sorte que notre obligation de retrait est limitée sur les type de batteries que nous avons dans notre gamme de produits nouvelles ou nous avons eu dans notre gamme de produits en vente. Vous pouvez donc, soit nous envoyer les types de batteries avant mentionnés par la poste ou les amener à notre entrepôt gratuitement à l’adresse suivante : eFulfillment GmbH Adolf-Oesterheld-Straße 29 b 31515 Wunstorf Allemagne. Signification des symboles de batterie Les piles sont marqués avec le symbole d’une poubelle barrée sur roues (voir ci-dessous). Ce symbole indique que les batteries ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Si les piles contiennent plus de 0,0005 pour cent du mercure, plus de 0,002 pour cent de cadmium ou plus de 0,004 pour cent de plomb, le symbole correspondant se trouve sous le symbole de la poubelle. Le nom chimique du polluant utilisé – ” Cd ” pour le cadmium, ” Pb “représente le plomb, et ” Hg ” pour le mercure. Informations importantes des batteries au lithium et des accumulateurs Les piles au lithium et des accumulateurs peuvent être seulement retournés à un point de collecte municipal, le commerce local ou à nous dans un état complètement déchargé. Avec des batteries qui ne sont pas complètement déchargées, des précautions doivent être prises contre les courts-circuits. Définition: “batteries au lithium” sont des batteries primaires au lithium manganèse une fois déchargeable. L’état «déchargé» est obtenue en atteignant la tension de décharge ou du mauvais fonctionnement en raison de la capacité insuffisante de la batterie. Pour éviter de court-circuite les pôles doivent être isolés avec du ruban adhésif. Informations sur les appareils électriques et électroniques. Les instructions suivantes sont destinées à des ménages privés utilisant des dispositifs électriques et / ou electroniques. S’il vous plaît noter ce conseil important concernant l’élimination non polluante correcte des EEE usagés et votre sécurité. Élimination des équipements électriques et électroniques et la signification du symbole à l’annexe 3 de la ElektroG. Retour séparé des déchets électroniques Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont considérés comme des équipements de déchets. Les propriétaires de ces appareils doivent leur fournir une collection séparée de déchets municipaux non triés. En particulier, les appareils usagés n’appartiennent pas aux ordures ménagères, mais à des systèmes spéciaux de collecte et de retour. Batteries et accumulateurs Les propriétaires d’appareils usagés doivent généralement se débarrasser des piles usagées et des accumulateurs qui ne sont pas enfermés dans l’appareil avant d’être livrés à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les appareils sont remis à des entreprises publiques d’élimination des déchets et séparés dans le but de préparer leur réutilisation par d’autres appareils usagés. Possibilités de retourner l’ancien équipement Les propriétaires d’appareils ménagers usagés peuvent les remettre aux points de collecte des poubelles publiques ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l’ElektroG. Informations sur la confidentialité Les anciens appareils contiennent souvent des informations personnelles sensibles. Cela est particulièrement vrai pour les équipements d’information et de télécommunications tels que les ordinateurs et les smartphones. Veuillez noter dans votre propre intérêt que chaque utilisateur final est responsable de la suppression des données sur les équipements usagés à éliminer. Signification du symbole “poubelle sur roues barrée” Le symbole d’une poubelle à roulettes barrée sur l’équipement électrique et électronique souligne qu’à la fin de sa vie utile, l’appareil concerné doit être enregistré séparément des déchets municipaux non triés. Numéro d’enregistrement du producteur En tant que fabricant dans le sens de l’ElektroG, nous sommes enregistrés auprès de la fondation responsable Elektro-Altgeräte Register Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth sous le numéro d’enregistrement suivant: DE 19399565. L’expédition a lieu dans un délai d’un jour ouvrable après réception du paiement. 1 mois de droit de rétractation. Vous pouvez retourner l’article dans les 30 jours. Retour et remboursement facile du prix d’achat. Nous sommes heureux de vous conseiller sur nos produits offerts. Plus d’offres de notre boutique. Douche solaire de jardin de 20 et 35 liters.. Nemaxx tronconneuse debroussailleuse 3CV.. Viesta 300 – 1200 W Panneau de chauffage infrarouge.. Nemaxx Déshumidificateurs d’air professionnel. Avez-vous des questions sur nos offres? L’item “Viesta 3 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes” est en vente depuis le mercredi 20 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “tradego24″ et est localisé à/en Centre Logistique. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Union Européenne, Suisse.
  • Marque: Viesta
  • Type: Plaques, réchauds
  • Type de pose: Encastrable
  • Energie plaques: Electrique
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable
  • Nombre de plaques: 3
  • Couleur: Noir
  • EAN: 4251320805219
Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Sing. À Rayures 1700w 1ph Fimar Pv27lr

Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Sing. À Rayures 1700w 1ph Fimar Pv27lr

BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE SING. À RAYURES 1700W 1PH FIMAR PV27LR. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Plaques céramiques électriques ne conviennent pas pour les sandwiches et toast chaud et pour les grillades de viande, poisson, légumes, etc. Sont extrêmement rapides pour atteindre la température programmée à laide de radiateurs infrarouges. Les plaques en céramique acier inoxydable structure et verre « EUROKERA » le rend extrêmement facile à nettoyer. Plaques supérieures auto-équilibrées, lisses ou nervurées – plaque inférieure lisse, épaisseur 5 mm – isolation thermique renforcée par des fibres. Système électrique en verre de silicium – thermostat de sécurité. 0 ÷ 300° C. 390x430x190 / 600h (mm). LA TAILLE DE L’EMBALLAGE. < span class = notranslate'> 0,062 m ³. PLAQUE DE CUISSON DE TAILLE. L’item “BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE SING. À RAYURES 1700W 1PH FIMAR PV27LR” est en vente depuis le vendredi 1 mars 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Autres”. Le vendeur est “ferlegno_legnami” et est localisé à/en SANTA MARIA CAPUA VETERE, CE. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: FIMAR
  • Numéro de pièce fabricant: PV27LR
  • EAN: Non applicable
Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Moyenne À Rayures 2000w 1ph Fimar Pv40lr

Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Moyenne À Rayures 2000w 1ph Fimar Pv40lr

BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE MOYENNE À RAYURES 2000W 1PH FIMAR PV40LR. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Plaques céramiques électriques ne conviennent pas pour les sandwiches et toast chaud et pour les grillades de viande, poisson, légumes, etc. Sont extrêmement rapides pour atteindre la température programmée à laide de radiateurs infrarouges. Les plaques en céramique acier inoxydable structure et verre « EUROKERA » le rend extrêmement facile à nettoyer. Plaques supérieures auto-équilibrées, lisses ou nervurées – plaque inférieure lisse, épaisseur 5 mm – isolation thermique renforcée par des fibres. Système électrique en verre de silicium – thermostat de sécurité. 0 ÷ 300° C. 490 x 450 x 190/600 h (mm). LA TAILLE DE L’EMBALLAGE. < span class = notranslate'> 0,095 m ³. PLAQUE DE CUISSON DE TAILLE. L’item “BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE MOYENNE À RAYURES 2000W 1PH FIMAR PV40LR” est en vente depuis le vendredi 1 mars 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Autres”. Le vendeur est “ferlegno_legnami” et est localisé à/en SANTA MARIA CAPUA VETERE, CE. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: FIMAR
  • Numéro de pièce fabricant: PV40LR
  • EAN: Non applicable
Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Moyenne À Lisser 2000w 1ph Fimar Pv40ll

Brosse Cuisson Table De Vitrocéramique Moyenne À Lisser 2000w 1ph Fimar Pv40ll

BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE MOYENNE À LISSER 2000W 1PH FIMAR PV40LL. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Plaques céramiques électriques ne conviennent pas pour les sandwiches et toast chaud et pour les grillades de viande, poisson, légumes, etc. Sont extrêmement rapides pour atteindre la température programmée à laide de radiateurs infrarouges. Les plaques en céramique acier inoxydable structure et verre « EUROKERA » le rend extrêmement facile à nettoyer. Plaques supérieures auto-équilibrées, lisses ou nervurées – plaque inférieure lisse, épaisseur 5 mm – isolation thermique renforcée par des fibres. Système électrique en verre de silicium – thermostat de sécurité. 0 ÷ 300° C. 490 x 450 x 190/600 h (mm). LA TAILLE DE L’EMBALLAGE. < span class = notranslate'> 0,095 m ³. PLAQUE DE CUISSON DE TAILLE. L’item “BROSSE CUISSON TABLE DE VITROCÉRAMIQUE MOYENNE À LISSER 2000W 1PH FIMAR PV40LL” est en vente depuis le vendredi 1 mars 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Autres”. Le vendeur est “ferlegno_legnami” et est localisé à/en SANTA MARIA CAPUA VETERE, CE. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: FIMAR
  • Numéro de pièce fabricant: PV40LL
  • EAN: Non applicable
Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Bosch PKE652CA1E 60 cm induction table de cuisson blanc SCHOTT CERAN® frameless bouton. Plaque à induction Bosch PKE652CA1E 60 cm blanc SCHOTT CERAN® sans cadre. 4 zones de cuisson rapides, booster, minuterie, verrouillage enfant, chaleur résiduelle. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Bosch PKE652CA1E 60 cm blanc induction table de cuisson original Schott Ceran ® Table de cuisson-vitrocéramique – gag. Niveaux de performance de 4 x 9. Indicateur de chaleur résiduelle. Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Performance et la taille des plaques. Cuisson zone1, de performance et de diamètre : 180 mm / 2000W. Zone 2, de rendement et de diamètre de cuisson : 145 mm / 1200W. Zone 3, de performance et de diamètre de cuisson : 145 mm / 1200W. Cuisson zone 4, performances et diamètre : 210 mm / 2200W. Dimensions de lappareil : (B x T) 592 x 522 mm. Dimensions dinstallation : (H x l x P) 46 x 560 x 490 mm. Épaisseur de comptoir: 20 mm. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison seffectue en Allemagne bien sûr gratuitement. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. 443 BGB ne vont pas au-delà des droits de droits de garantie légale en matière de garantie en vertu de la section de cet article. Si la conclusion dune « étendue de la garantie » sont offerts dans le processus de commande, il sagit dun contrat distinct avec lassureur pas un pouvoir du vendeur, mais seul un assureur de lannonceur, sur lesquels lacheteur doit remplir et qui na aucune influence sur les droits entre lacheteur et le vendeur. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous avons un USD rücklich que les utilisateurs finaux des équipements usagés doivent veiller à la suppression des données personnelles sur l’ancien appareil doit être éliminé de façon responsable. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch Pke652ca1e Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique” est en vente depuis le mercredi 27 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être expédié aux pays suivants: France, Allemagne.
  • Type de table: Électrique
  • spécial: Autonome Plaque Cuisson, table de cuisson encastrée, Induction
  • Modèle: PKE652CA1E
  • EAN: 4242005058310
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 60cm
  • Coleur: Blanc
  • Couleur Du Fabricant: Blanc
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: PKE652CA1E
  • Profondeur: 52,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4

Incoming search terms:

  • PKE652CA1E
Table de cuisson vitrocéramique, 3 foyers

Plaque, table de cuisson vitrocéramique à encastrer neuve de marque Meister Elektro. 3 feux dont un double zone. 9 niveaux de puissance. Les dimensions hors tout sont L=59cm x P=52cm. Les dimensions d’encastrement sont L=56cm x P=49cm. Livraison par Mondial Relay en point relais de votre choix. N’oubliez pas de consulter mes autres ventes. L’item “Table de cuisson vitrocéramique, 3 foyers” est en vente depuis le vendredi 15 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “eric-lafage” et est localisé à/en Belmont Bretenoux. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes

Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes. Appareils électroniques de consommation. Produits pour animaux domestiques. Table de cuisson autosuffisante Plaque de cuisson en vitrocéramique de 60cm avec 4 plaques de cuisson niveaux, avertissement de chaleur résiduelle et arrêt automatique. ELEGANT – table de cuisson vitrocéramique à 4 zones autosuffisante. ÉVOLUTIF – 9 niveaux de cuisson réglables par plaque de cuisson. CONFORTABLE – Affichage tactile du capteur pour une facilité d’utilisation maximale. SÉCURITÉ – contrôle parental, protection contre la surchauffe, avertissement de chaleur résiduelle, arrêt automatique. CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES avec minuterie intégrée et zone de cuisson double. Viesta CKF4Z plaque de cuisson vitrocéramique: cuisson avec plaque vitrocéramique – propre, sûr, économie d’énergie. La cuisine de nos jours est plus qu’une simple préparation de nourriture. Beaucoup de cuisiniers amateurs n’ont pas à se cacher des cuisiniers de la télévision et étoilés, aujourd’hui la culture culinaire de haut niveau est célébrée dans leur propre cuisinière. La cuisine est amusante! D’autant plus si la zone de cuisson est facile à nettoyer par la suite. Soyons honnêtes : même le meilleur professionnel peut avoir quelque chose qui ne va pas.. Design élégant et nettoyage facile. Avec sa surface de cuisson en céramique lisse et son aspect élégant, une plaque de cuisson en céramique ou à induction est fantastique dans toutes les cuisines. Les avantages par rapport aux plaques de cuisson en fonte obsolètes sont évidents : un chauffage plus rapide, une économie d’énergie, un nettoyage facile et ils sont également beaucoup plus élégants. La table de cuisson vitrocéramique Viesta CKF4Z impressionne par ses mesures de sécurité : sécurité des enfants, protection contre la surchauffe, avertissement de chaleur résiduelle et arrêt automatique. Une protection intégrée contre la surchauffe surveille la température à l’intérieur et éteint immédiatement la table de cuisson si la température est trop élevée. Il y a aussi temps d’arrêt automatique au cas où vous oubliez d’éteindre une table de cuisson. L’affichage de la zone de cuisson vous avertit de la chaleur résiduelle après la cuisson, mais vous pouvez également l’utiliser pour d’autres processus de cuisson. La minuterie intégrée peut automatiquement arrêter le processus de cuisson à une heure prédéfinie, chaque zone de cuisson indépendamment. Les entrées de commande sur le panneau de commande sont confirmées par un bip, de sorte que vous avez toujours un contrôle total. Un verrou de sécurité pour enfant offre une sécurité supplémentaire et empêche toute activation accidentelle. 220-240V 50 / 60Hz. 590 x 520 x 55 mm (L x l x H). 560 x 490 mm (L x l). Contrôle de la température. 9 niveaux de cuisson par plaque. 2 modes (rappel / arrêt) jusqu’à 99 min. Protection contre la surchauffe. Avertissement de chaleur résiduelle. Contenu de la livraison. 1x Viesta CKF4Z plaque vitrocéramique. 1x manuel d’utilisation. C’est tellement facile d’acheter chez TradeGo24. L’expédition de votre commande a lieu immédiatement après réception de votre paiement. Une collection de la marchandise n’est pas possible pour des raisons logistiques! La livraison n’est possible que pour l’Allemagne, la Suisse et l’UE. Retrait de piles usagées. Retrait gratuite des piles usagées Les batteries ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes légalement obligé de retourner les piles usagées, donc une élimination appropriée peut être assurée. Vous pouvez donner des batteries à un centre de collecte municipal ou un magasin local. Comme distributeur de batteries, nous sommes également obligé de reprendre les piles usagées, de sorte que notre obligation de retrait est limitée sur les type de batteries que nous avons dans notre gamme de produits nouvelles ou nous avons eu dans notre gamme de produits en vente. Vous pouvez donc, soit nous envoyer les types de batteries avant mentionnés par la poste ou les amener à notre entrepôt gratuitement à l’adresse suivante : eFulfillment GmbH Adolf-Oesterheld-Straße 29 b 31515 Wunstorf Allemagne. Signification des symboles de batterie Les piles sont marqués avec le symbole d’une poubelle barrée sur roues (voir ci-dessous). Ce symbole indique que les batteries ne peuvent pas être jetés dans les ordures ménagères. Si les piles contiennent plus de 0,0005 pour cent du mercure, plus de 0,002 pour cent de cadmium ou plus de 0,004 pour cent de plomb, le symbole correspondant se trouve sous le symbole de la poubelle. Le nom chimique du polluant utilisé – ” Cd ” pour le cadmium, ” Pb “représente le plomb, et ” Hg ” pour le mercure. Informations importantes des batteries au lithium et des accumulateurs Les piles au lithium et des accumulateurs peuvent être seulement retournés à un point de collecte municipal, le commerce local ou à nous dans un état complètement déchargé. Avec des batteries qui ne sont pas complètement déchargées, des précautions doivent être prises contre les courts-circuits. Définition: “batteries au lithium” sont des batteries primaires au lithium manganèse une fois déchargeable. L’état «déchargé» est obtenue en atteignant la tension de décharge ou du mauvais fonctionnement en raison de la capacité insuffisante de la batterie. Pour éviter de court-circuite les pôles doivent être isolés avec du ruban adhésif. Informations sur les appareils électriques et électroniques. Les instructions suivantes sont destinées à des ménages privés utilisant des dispositifs électriques et / ou electroniques. S’il vous plaît noter ce conseil important concernant l’élimination non polluante correcte des EEE usagés et votre sécurité. Élimination des équipements électriques et électroniques et la signification du symbole à l’annexe 3 de la ElektroG. Retour séparé des déchets électroniques Les équipements électriques et électroniques qui sont devenus des déchets sont considérés comme des équipements de déchets. Les propriétaires de ces appareils doivent leur fournir une collection séparée de déchets municipaux non triés. En particulier, les appareils usagés n’appartiennent pas aux ordures ménagères, mais à des systèmes spéciaux de collecte et de retour. Batteries et accumulateurs Les propriétaires d’appareils usagés doivent généralement se débarrasser des piles usagées et des accumulateurs qui ne sont pas enfermés dans l’appareil avant d’être livrés à un point de collecte. Cela ne s’applique pas si les appareils sont remis à des entreprises publiques d’élimination des déchets et séparés dans le but de préparer leur réutilisation par d’autres appareils usagés. Possibilités de retourner l’ancien équipement Les propriétaires d’appareils ménagers usagés peuvent les remettre aux points de collecte des poubelles publiques ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l’ElektroG. Informations sur la confidentialité Les anciens appareils contiennent souvent des informations personnelles sensibles. Cela est particulièrement vrai pour les équipements d’information et de télécommunications tels que les ordinateurs et les smartphones. Veuillez noter dans votre propre intérêt que chaque utilisateur final est responsable de la suppression des données sur les équipements usagés à éliminer. Signification du symbole “poubelle sur roues barrée” Le symbole d’une poubelle à roulettes barrée sur l’équipement électrique et électronique souligne qu’à la fin de sa vie utile, l’appareil concerné doit être enregistré séparément des déchets municipaux non triés. Numéro d’enregistrement du producteur En tant que fabricant dans le sens de l’ElektroG, nous sommes enregistrés auprès de la fondation responsable Elektro-Altgeräte Register Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth sous le numéro d’enregistrement suivant: DE 19399565. L’expédition a lieu dans un délai d’un jour ouvrable après réception du paiement. 1 mois de droit de rétractation. Vous pouvez retourner l’article dans les 30 jours. Retour et remboursement facile du prix d’achat. Nous sommes heureux de vous conseiller sur nos produits offerts. Plus d’offres de notre boutique. Douche solaire de jardin de 20 et 35 liters.. Nemaxx tronconneuse debroussailleuse 3CV.. Viesta 300 – 1200 W Panneau de chauffage infrarouge.. Nemaxx Déshumidificateurs d’air professionnel. Avez-vous des questions sur nos offres? L’item “Viesta 4 Plaque de cuisson electrique ceramique table vitrocéramique autonomes” est en vente depuis le mardi 19 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “tradego24″ et est localisé à/en Centre Logistique. Cet article peut être expédié aux pays suivants: Union Européenne, Suisse.
  • Marque: Viesta
  • Type: Plaques, réchauds
  • Type de pose: Encastrable
  • Energie plaques: Electrique
  • Numéro de pièce fabricant: Non applicable
  • Nombre de plaques: 4
  • Couleur: Blanc
  • EAN: 4251320805226
Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique

Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique. Cette fiche produit a été automatiquement traduite. Si vous avez des questions, nhésitez pas à nous contacter. Bosch PKE652CA1E 60 cm induction table de cuisson blanc SCHOTT CERAN® frameless bouton. Plaque à induction Bosch PKE652CA1E 60 cm blanc SCHOTT CERAN® sans cadre. 4 zones de cuisson rapides, booster, minuterie, verrouillage enfant, chaleur résiduelle. Nombreuses options de paiement. Service à la clientèle avant et après la commande. Description de l’article. Bosch PKE652CA1E 60 cm blanc induction table de cuisson original Schott Ceran ® Table de cuisson-vitrocéramique – gag. Niveaux de performance de 4 x 9. Indicateur de chaleur résiduelle. Autonome : Branchement et le fonctionnement sont possibles sans four. Connexion à 230V ou 400V possible. Performance et la taille des plaques. Cuisson zone1, de performance et de diamètre : 180 mm / 2000W. Zone 2, de rendement et de diamètre de cuisson : 145 mm / 1200W. Zone 3, de performance et de diamètre de cuisson : 145 mm / 1200W. Cuisson zone 4, performances et diamètre : 210 mm / 2200W. Dimensions de lappareil : (B x T) 592 x 522 mm. Dimensions dinstallation : (H x l x P) 46 x 560 x 490 mm. Épaisseur de comptoir: 20 mm. Nous nous distinguons par une livraison rapide par DHL et lexpédition. Les expéditions dexpédition de fret sur les îles en supplément coûte 49. Nous le voyons, comme aussi des milliers de clients satisfaits avec les services suivants. Nous sommes comme avant et après votre commande notre service à la clientèle disponible. La livraison seffectue en Allemagne bien sûr gratuitement. Nous abandonnons volontairement un 30 jours le droit de rétractation. 443 BGB ne vont pas au-delà des droits de droits de garantie légale en matière de garantie en vertu de la section de cet article. Si la conclusion dune « étendue de la garantie » sont offerts dans le processus de commande, il sagit dun contrat distinct avec lassureur pas un pouvoir du vendeur, mais seul un assureur de lannonceur, sur lesquels lacheteur doit remplir et qui na aucune influence sur les droits entre lacheteur et le vendeur. Informations sur électrique et geräten Elektronik (ALT). Les instructions suivantes sont adressent aux ménages, lutilisation de léquipement électrique et électronique. Veuillez prendre note de cette information importante dans lintérêt dune élimination écologiquement rationnelle des équipements anciens, ainsi que votre propre sécurité. Instructions pour lélimination des électriques et geräten Elektronik (ALT) et à la signification du symbole visé à lannexe 3 de la ElektroG. Les propriétaires de vieux appareils doivent nourrir une collection séparent les déchets municipaux non triés. Équipements électriques et électroniques peuvent être réparés non comme non triée Sied-lungsabfall et en particulier, nappartiennent pas à la poubelle. Sont plutôt à recueillir ces déchets et être éliminé comme les locaux de collecte et les systèmes de retour séparément. Les propriétaires d’appareils usagés doivent en outre séparer les piles et batteries usagées se trouvant à l’intérieur de ces appareils avant de les déposer dans un point de collecte. Ce dernier point n’est pas valable dans la mesure où le tri est effectué par l’intermédiaire des services publics de collecte à des fins de préparation en vue du réemploi selon le § 14 alinéa 5 phrases 2 et 3 de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, et ce afin que ces appareils usagés soient préparés en vue de leur réutilisation. Au moyen du sigle conformément à lannexe 3 à la ElektroG, propriétaires peuvent didentifier les appareils qui sont à la fin de sa vie indépendamment des déchets municipaux non triés à capturer. Le symbole pour la collecte sélective des déchets déquipements électriques et électroniques représente un barré, symbole de la poubelle et sarticule comme suit. Remarques sur les possibilités du retour des anciens appareils. Ici, tout dabord, veuillez informer le retour possible pour les déchets déquipements électriques (éventuellement en option) créé par vous. Les propriétaires d’appareils usagés peuvent se débarrasser de ceux-ci par l’intermédiaire des systèmes de retour ou de collecte disponibles prévus à cet effet, relevant des services publics de collecte, afin d’assurer une élimination appropriée de ces appareils. Le cas échéant, il est également possible de leur remettre des appareils électriques et électroniques en vue d’une réutilisation. Pour en savoir plus, adressez-vous au point de collecte concerné. Remarque relative à la protection des données. Les appareils usagés destinés à être éliminés contiennent parfois des données personnelles confidentielles par ex. Un PC ou un smartphone, qui ne doivent pas tomber aux mains de tiers. Nous avons un USD rücklich que les utilisateurs finaux des équipements usagés doivent veiller à la suppression des données personnelles sur l’ancien appareil doit être éliminé de façon responsable. Remarque concernant notre numéro d’enregistrement DEEE. Nous sommes enregistrés auprès de la fondation allemande EAR Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth en tant que fabricants d’appareils électriques et/ou électroniques sous le numéro suivant (No d’enregistrement DEEE DE) : « DE 34222414 ». Tableau 6 – Le plus important en bref. S’il vous plaît entrer le texte que vous souhaitez modifier Double-cliquez ou sélectionnez et commencez à taper. Pour échanger instantanément des images l’image cliques et “Insérer une image” Sélectionner dans la barre d’outils. Pour créer un lien vers cette page de boutons et «Convient-usage” articles Sélectionnez le texte et l’image en double (boutons et les “Convient-donnée” article sur la droite) puis sur le lien sur la Élément de menu “Insérer un lien dans la barre d’outils dépôt. Plus d’informations dans les instructions ci-dessous. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed nonumy diam eirmod tempor ut laboratoires et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et EA rebum. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus Est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut labore et dolore magna invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Au vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet Clita KASD gubergren. Pas de mer takimata sanctus HNE. Stet Clita KASD gubergren, pas de mer takimata sanctus is Lorem ipsum dolor sit amet. Ce qui nous distingue. Vous nêtes pas seul. Nous recevons des conseils avant et après la commande. Nous répondre à leurs préoccupations en semaine dans les 24 heures. Si vous avez besoin daide, nous sommes là pour vous. Kontor Hamilton est votre fournisseur compétent pour. Tout autour de la maison. Contactez-nous à tout moment par Contactez. Livraison : DHL & Deutsche Post. Ou mettre à laise avec nos actualités et nos actions Bulletin d’information. Design & Développement Safari de pixel. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients & INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES Table des matières. Conditions Générales de Vente et Informations à l’Attention des Clients. Prix et modalités de paiement. Conformité et Garanties Légales. Loi applicable et juridiction compétente. Règlement extrajudiciaire des litiges. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DES DONNÉES PERSONNELLES. Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Utilisation de vos données pour l’envoi de newsletters. Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. Droits de la personne concernée. Durée de conservation des données à caractère personnel. 1 Domaine d’application. Les présentes CGV annulent toutes conditions imposées par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 1.2 Au sens des présentes CGV est considéré comme consommateur toute personne physique qui agit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Le terme « professionnel » utilisé dans les présentes CGV désigne une personne physique ou morale qu’elle soit publique ou privée, qui agit, y compris par l’intermédiaire d’une autre personne agissant en son nom ou pour son compte, à des fins qui entrent dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale. Dans les présentes CGV, le terme « client » désigne aussi bien un consommateur qu’un professionnel. 2 Conclusion du contrat. Celles-ci peuvent être acceptées par le client conformément au proecessus dédrit ci-après. 2.3 Le contrat est archivé par le vendeur et un exemplaire est transmis au client conjointement aux présentes CGV et aux informations adressées à la clientèle sous forme de texte (courriel, fax ou lettre). 2.4 Le client a la possibilité de corriger les informations saisies avec les fonctions habituelles du clavier, avant de passer la commande ferme et définitive. De plus, l’ensemble des informations communiquées est de nouveau affiché dans une fenêtre de confirmation juste avant la validation définitive de la commande et peut y être corrigé de la même façon. 2.5 Seule la langue française fait foi pour la conclusion du contrat. 3 Droit de rétractation Les clients consommateurs ont un droit de rétractation. Plus de détails portant sur le droit de rétractation figurent dans les informations du vendeur concernant l’exercice du droit de rétractation. 4 Prix et modalités de paiement. Ils seront, le cas échéant, expressément affichés sur le site du vendeur. 4.2 Les livraisons dans des pays hors Union européenne peuvent engendrer des frais supplémentaires à la charge du client et non imputables au vendeur. De tels coûts peuvent également être engendrés dans le cadre d’un transfert monétaire si la livraison a lieu dans un pays appartenant à l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement à partir d’un pays hors Union européenne. 4.4 Si un paiement anticipé est convenu, celui-ci devra être effectué immédiatement après la conclusion du contrat. 5 Conditions de livraison. 5.1 La livraison des marchandises s’effectue régulièrement par correspondance à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf s’il en a été convenu autrement. 5.2 Si la société de transport retourne la marchandise au vendeur en raison de l’impossibilité de la remettre au client, les frais engendrés par l’échec de l’expédition seront imputables au client. Cependant, ceci ne s’appliquera pas si le client a effectivement exercé son droit de rétractation, si le client n’est pas responsable des circonstances ayant conduit à l’impossibilité de la remise de la marchandise, ou encore, s’il a été provisoirement empêché de réceptionner la livraison, à moins que le vendeur lui ait annoncé par avance un délai de livraison raisonnable. 5.3 Pour des raisons de logistiques, un enlèvement par les soins du client n’est pas possible. 6 Conformité et Garanties Légales. 6.1 Le vendeur est tenu des défauts de conformité du bien au contrat dans les conditions de l’article L. 217-4 et suivants du code de la consommation et des défauts cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641 et suivants du code civil. 6.2 Le consommateur bénéficie d’un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir. Il peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l’article L. 217-9 du code de la consommation. Il est dispensé de rapporter la preuve de l’existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien, sauf pour les biens d’occasion. 6.3 La garantie légale de conformité s’applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. 6.4 Le consommateur peut décider de mettre en ouvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l’article 1641 du code civil. Dans cette hypothèse, il a le choix entre la résolution de la vente ou la réduction du prix de vente conformément à l’article 1644 du code civil. 6.5 Pour les garanties commerciales éventuelles, veuillez consulter le site web du vendeur. 6.6 Si le consommateur veut formuler une demande au titre de la garantie légale de conformité prévue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation ou de la garantie des défauts de la chose vendue au sens des articles 1641 et suivants du code civil, il peut l’adresser au vendeur Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. 7 Loi applicable et juridiction compétente. 7.1 Si le client est un consommateur au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le client a sa résidence habituelle, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle de la résidence habituelle du client. 7.2 Si le client est un professionnel au sens de l’article 1.2, toute relation juridique entre les parties contractantes est régie par la loi du pays où le vendeur a son siège social, à l’exclusion du droit commercial international des Nations Unies. La juridiction compétente pour tout litige en relation avec le présent contrat est exclusivement celle du siège social du vendeur. 8 Règlement extrajudiciaire des litiges. En vue d’un règlement de litiges avec un vendeur, les consommateurs disposent de la faculté de recourir à une médiation par le biais de cette plateforme européenne. 8.2 Conformément aux dispositions du Code de la consommation un règlement amiable s’applique aussi pour des litiges de consommation transfrontaliers. Ce site internet fournit notamment les coordonnées du Centre européen des consommateurs France et des indications relatives aux modalités de l’assistance dont le consommateur peut bénéficier en vue du règlement extrajudiciaire de tels litiges transfrontaliers. Si le client veut recourir au service de médiation lors d’un litige avec le vendeur, il doit s’adresser préalablement par écrit au vendeur. Le service du médiateur ne peut être saisi que lorsqu’un accord avec le vendeur n’a pas abouti. 1 Information sur la collecte de données à caractère personnel et coordonnées du responsable du traitement. Nous vous informons ici sur le traitement de vos données personnelles lors de l’utilisation de notre site web. Les données personnelles sont toutes les données avec lesquelles vous pouvez être identifié personnellement. 1.2 Le responsable du traitement des données sur ce site internet est, au sens du Règlement général sur la protection des données (RGPD), Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Le responsable du traitement des données à caractère personnel est la personne physique ou morale, l’autorité publique, le service ou un autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les finalités et les moyens du traitement des données à caractère personnel. Les données collectées par le biais du formulaire de contact peuvent être consultées à partir de ce même formulaire. Ces données sont enregistrées et utilisées dans le seul but de répondre à votre demande et pour permettre la prise de contact ainsi que l’administration technique correspondante. Le traitement des données est effectué, le cas échéant, conformément aux dispositions de l’article 6, paragraphe 1, point f RGPD dans notre intérêt légitime à répondre à votre demande. En outre, si votre prise de contact a pour objet la conclusion d’un contrat, le traitement de vos données sera effectué sur le fondement de l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Vos données sont supprimées à l’issue du traitement final de votre demande, c’est à dire lorsqu’il peut être déduit des circonstances que la situation est définitivement clarifiée et qu’il ne subsiste aucune obligation légale de conservation contraire. En vous abonnant à notre newsletter, vous nous donnez votre consentement pour le traitement de vos données personnelles conformément à l’article 6, paragraphe 1 sous a RGPD. 4 Traitement des données personnelles dans le cadre du traitement des commandes. 4.1 Pour le traitement de votre commande, nous travaillons avec le(s) prestataire(s) mentionné(s) ci-dessous. Ces derniers nous soutiennent totalement ou partiellement dans l’exécution des contrats conclus. Certaines données personnelles leur sont ainsi transférées selon les modalités décrites ci-dessous. 4.2 Dans le cadre de l’exécution du contrat, les données personnelles que nous collectons ne sont transmises à l’entreprise de transport chargée de la livraison que si elles sont nécessaires à la livraison de la marchandise. Dans le cadre du traitement du paiement de la marchandise, les données que nous collectons ne sont transmises à l’établissement de crédit mandaté que si cela est également nécessaire au paiement de la commande. En cas de recours à des prestataires de services de paiement, nous vous en informerons explicitement dans cette déclaration. La base juridique pour le transfert de ces données est l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD. Le transfert a lieu conformément à l’article 6, paragraphe 1, point b RGPD exclusivement dans la mesure où cela est nécessaire pour le traitement des paiements. Le rapport de crédit peut contenir des valeurs de probabilité (dénommées valeurs de score). Si des valeurs de score sont incluses dans le résultat du rapport de crédit, elles sont basées sur une procédure mathématico-statistique scientifiquement reconnue. Le calcul des valeurs de score comprend, mais sans s’y limiter, des données de correspondance postale. 5 Droits de la personne concernée 5.1 La réglementation applicable en matière de protection des données vous accorde des droits (droits d’information et d’intervention) vis-à-vis du responsable du traitement, dont nous vous informons ci-dessous : – Droit à l’information conformément à l’art. 15 RGPD ; – Droit de rectification conformément à l’article 16 de la RGPD ; – Droit de suppression conformément à l’art. 17 RGPD ; – Droit à la limitation du traitement conformément à l’art. 18 RGPD ; – Droit à l’information (notification) conformément à l’art. 19 RGPD ; – Droit à la portabilité des données conformément à l’art. 20 RGPD ; – Droit de retrait du consentement donné conformément à l’art. 7, paragraphe 3 RGPD ; – Droit de réclamation en vertu de l’article 77 de la RGPD. 5.2 DROIT D’OPPOSITION SI NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES EN ESTIMANT QU’IL EXISTE DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS PROPRES INTERETS, VOUS POUVEZ VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT A CE TRAITEMENT POUR DES RAISONS TENANT A VOTRE SITUATION PARTICULIERE. SI VOUS EXERCEZ CE DROIT D’OPPOSITION, LE TRAITEMENT DES DONNEES CONCERNEES CESSERA IMMEDIATEMENT. NOUS NOUS RESERVONS TOUTEFOIS LE DROIT DE POURSUIVRE LE TRAITEMENT SI NOUS PARVENONS A PROUVER QUE LA POURSUITE DU TRAITEMENT EST JUSTIFIEE PAR DES MOTIFS LEGITIMES ET IMPERIEUX QUI PREVALENT SUR VOS INTERETS, DROITS ET LIBERTES OU SI LA POURSUITE DU TRAITEMENT PERMET LA CONSTATATION, L’EXERCICE OU LA DEFENSE DE DROITS EN JUSTICE. LORSQUE NOUS TRAITONS VOS DONNEES PERSONNELLES A DES FINS DE PROSPECTION, VOUS AVEZ LE DROIT DE VOUS OPPOSER A TOUT MOMENT AU TRAITEMENT DE VOS DONNEES A DE TELLES FINS DE PROSPECTION EN SUIVANT LES MODALITES DECRITES CI-DESSUS. SI VOUS EXERCEZ VOTRE DROIT D’OPPOSITION AU TRAITEMENT A DES FINS DE PROSPECTION, VOS DONNEES NE SERONT PLUS TRAITEES A CES FINS. 6 Durée de conservation des données à caractère personnel La durée de conservation des données personnelles est déterminée par la durée de conservation légale applicable (par exemple, les périodes de conservation commerciale et fiscale). Après l’expiration de ces délais, les données correspondantes seront systématiquement et régulièrement effacées, à condition qu’elles ne soient plus nécessaires à l’exécution ou à l’initiation du contrat et/ou qu’il n’y ait plus d’intérêt légitime à leur conservation. L’item “Bosch PKE652CA1E Table de Cuisson Induction Blanc 60cm Schott Vitrocéramique” est en vente depuis le vendredi 15 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “kontor-hermsen” et est localisé à/en Freiburg. Cet article peut être expédié aux pays suivants: France, Allemagne.
  • Type de table: Électrique
  • spécial: Autonome Plaque Cuisson, table de cuisson encastrée, Induction
  • Modèle: PKE652CA1E
  • EAN: 4242005058310
  • Type: Plaque De Cuisson
  • Largeur: 60cm
  • Coleur: Blanc
  • Couleur Du Fabricant: Blanc
  • Ober Surface: Vitrocéramique
  • Marque: Bosch
  • Finition: Brillant
  • Numéro de pièce fabricant: PKE652CA1E
  • Profondeur: 52,2cm
  • Liste: Encastré
  • Nombre de Plaques chauffantes: 4
Miele KM 6200 Table de cuisson électrique en vitrocéramique

Miele KM 6200 Table de cuisson électrique en vitrocéramique

Miele KM 6200 Table de cuisson électrique en vitrocéramique

Miele KM 6200 Table de cuisson électrique en vitrocéramique

Caractéristiques clés du produit. Type de carburant Electrique. L’item “Miele KM 6200 Table de cuisson électrique en vitrocéramique” est en vente depuis le vendredi 15 février 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “fisaldotcomau” et est localisé à/en Pagani. Cet article peut être livré partout dans le monde.
  • Marque: Miele
  • Type: Plaques, réchauds
  • Numéro de pièce fabricant: KM 6200
OCEANIC OCEATV2ZMA2 Table de cuisson domino vitrocéramique encastrable 2 zon

OCEANIC OCEATV2ZMA2 – Table de cuisson domino vitrocéramique encastrable – 2 zones – 3000W – L28,8 x P52cm – Revetement verre – Noir. Table de cuisson vitrocéramique – Encastrable – 2 zones High Light – 1200 et 1800W – Puissance totale 3000W – L28,8 x P52cm – Témoin de mise sous tension – Indicateur de chaleur résiduelle – Manette 7 positions – commandes par manettes – Garantie 2 ans pieces, main d’oeuvre et déplacement – Noir. L’item “OCEANIC OCEATV2ZMA2 Table de cuisson domino vitrocéramique encastrable 2 zon” est en vente depuis le lundi 7 janvier 2019. Il est dans la catégorie “Electroménager\Cuisson\Plaques de cuisson”. Le vendeur est “leaderdisc” et est localisé à/en fr. Cet article peut être expédié au pays suivant: France.
  • Marque: OCEANIC
  • Numéro de pièce fabricant: 751830